מ"ג יחזקאל כג ו
מראה
<< · מ"ג יחזקאל · כג · ו · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לבשי תכלת פחות וסגנים בחורי חמד כלם פרשים רכבי סוסים
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לְבֻשֵׁי תְכֵלֶת פַּחוֹת וּסְגָנִים בַּחוּרֵי חֶמֶד כֻּלָּם פָּרָשִׁים רֹכְבֵי סוּסִים.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
לְבֻשֵׁ֤י תְכֵ֙לֶת֙ פַּח֣וֹת וּסְגָנִ֔ים בַּח֥וּרֵי חֶ֖מֶד כֻּלָּ֑ם פָּרָשִׁ֕ים רֹכְבֵ֖י סוּסִֽים׃
תרגום יונתן
לְבוּשֵׁי גְמִיר שִׁלְטוֹנִין וְטוּרָנִין עוּלֵימֵי חֶמְדָתָא כּוּלְהוֹן פָּרָשִׁין רָכְבֵי סוּסְוָן:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"תכלת" - שם צבע חשוב
"פחות וסגנים" - ענין שררה
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג יחזקאל · כג · ו · >>