מ"ג יחזקאל יא ג
<< · מ"ג יחזקאל · יא · ג · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
האמרים לא בקרוב בנות בתים היא הסיר ואנחנו הבשר
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הָאֹמְרִים לֹא בְקָרוֹב בְּנוֹת בָּתִּים הִיא הַסִּיר וַאֲנַחְנוּ הַבָּשָׂר.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הָאֹ֣מְרִ֔ים לֹ֥א בְקָר֖וֹב בְּנ֣וֹת בָּתִּ֑ים הִ֣יא הַסִּ֔יר וַאֲנַ֖חְנוּ הַבָּשָֽׂר׃
רש"י
"בנות בתים" - אין לחוש להם אלא בנות בתים ושבת בתוכם כי לא נגלה מן העיר הזאת עד מותנו
"היא הסיר ואנחנו הבשר" - כשם שאין הבשר יוצא מן הסיר עד גמר בישולו כך לא נצא ממנה עד שנמותמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"הסיר" - הקדרה כמו סיר נפוח (ירמיהו א)
מצודת דוד
"היא הסיר" - ירושלים היא הסיר שמבשלין בו ואנחנו הבשר המושם בסיר ר"ל כשם שאין הבשר יוצא מן הסיר עד גמר בישולו כן אנחנו לא נצא מן העיר הזאת עד גמר הבישול והוא ביום המיתה
"האומרים" - אשר יאמרו בעצתם לא בזמן קרוב יהיה היעוד הרע שהנביא מייעד על העיר הזאת ולכן בנות בתים רצה לומר אם כן אין לנו עסק כי אם לבנות בתים כי בהם נשב ימים רביםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג יחזקאל · יא · ג · >>