קטגוריה:יחזקאל יא ג
האמרים לא בקרוב בנות בתים היא הסיר ואנחנו הבשר.
הָאֹמְרִים לֹא בְקָרוֹב בְּנוֹת בָּתִּים הִיא הַסִּיר וַאֲנַחְנוּ הַבָּשָׂר.
הָאֹ֣מְרִ֔ים לֹ֥א בְקָר֖וֹב בְּנ֣וֹת בָּתִּ֑ים הִ֣יא הַסִּ֔יר וַאֲנַ֖חְנוּ הַבָּשָֽׂר׃
הָאֹ֣מְרִ֔ים הָ - מילית, ה' הידיעה
אֹ֣מְרִ֔ים - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/559
מורפ': HTd/Vqrmpa לֹ֥א לֹ֥א - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn בְקָר֖וֹב בְ - מילת יחס
קָר֖וֹב - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/7138
מורפ': HR/Aamsa בְּנ֣וֹת בְּנ֣וֹת - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: 1129
מורפ': HVqc בָּתִּ֑ים בָּתִּ֑ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 1004 b
מורפ': HNcmpa הִ֣יא הִ֣יא - כינוי גוף, אישי, גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 1931
מורפ': HPp3fs הַסִּ֔יר הַ - מילית, ה' הידיעה
סִּ֔יר - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/5518 a
מורפ': HTd/Ncbsa וַאֲנַ֖חְנוּ וַ - ו' החיבור
אֲנַ֖חְנוּ - כינוי גוף, אישי, גוף ראשון, משותף, רבים
צורת יסוד: c/587
מורפ': HC/Pp1cp הַבָּשָֽׂר הַ - מילית, ה' הידיעה
בָּשָֽׂר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/1320
מורפ': HTd/Ncmsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
הָאֹ֣מְרִ֔ים מונח, זקף קטן (מלך, דרגא 2)
לֹ֥א מרכא (משרת, דרגא 5) בְקָר֖וֹב טפחא (מלך, דרגא 2)
בְּנ֣וֹת מונח (משרת, דרגא 5) בָּתִּ֑ים אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
הִ֣יא מונח (משרת, דרגא 5) הַסִּ֔יר זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וַאֲנַ֖חְנוּ טפחא (מלך, דרגא 2)
הַבָּשָֽׂר סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
הָאֹמְרִים: 'לֹא בְקָרוֹב הנבואות על חורבן יהודה לא יתקיימו בקרוב בְּנוֹת בָּתִּים ולכן כדאי לבנות בתים. הִיא הַסִּיר ירושלים וחומותיה החזקות הם כמו סיר השומר על הבשר שבתוכו מהאש וַאֲנַחְנוּ הַבָּשָׂר'.
פרשנות מסורתית:
רש"י
"בנות בתים" - אין לחוש להם אלא בנות בתים ושבת בתוכם כי לא נגלה מן העיר הזאת עד מותנו
"היא הסיר ואנחנו הבשר" - כשם שאין הבשר יוצא מן הסיר עד גמר בישולו כך לא נצא ממנה עד שנמותמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"הסיר" - הקדרה כמו סיר נפוח (ירמיהו א)
מצודת דוד
"היא הסיר" - ירושלים היא הסיר שמבשלין בו ואנחנו הבשר המושם בסיר ר"ל כשם שאין הבשר יוצא מן הסיר עד גמר בישולו כן אנחנו לא נצא מן העיר הזאת עד גמר הבישול והוא ביום המיתה
"האומרים" - אשר יאמרו בעצתם לא בזמן קרוב יהיה היעוד הרע שהנביא מייעד על העיר הזאת ולכן בנות בתים רצה לומר אם כן אין לנו עסק כי אם לבנות בתים כי בהם נשב ימים רביםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "יחזקאל יא ג"
קטגוריה זו מכילה את 7 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 7 דפים.