מ"ג דניאל יא יח
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וישב [וישם] פניו לאיים ולכד רבים והשבית קצין חרפתו לו בלתי חרפתו ישיב לו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וישב [וְיָשֵׂם] פָּנָיו לְאִיִּים וְלָכַד רַבִּים וְהִשְׁבִּית קָצִין חֶרְפָּתוֹ לוֹ בִּלְתִּי חֶרְפָּתוֹ יָשִׁיב לוֹ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וישב וְיָשֵׂ֧ם ׀ פָּנָ֛יו לְאִיִּ֖ים וְלָכַ֣ד רַבִּ֑ים וְהִשְׁבִּ֨ית קָצִ֤ין חֶרְפָּתוֹ֙ ל֔וֹ בִּלְתִּ֥י חֶרְפָּת֖וֹ יָשִׁ֥יב לֽוֹ׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"והשבית" - ויבטל
"קצין" - שר ומושל כמו קצין תהיה לנו (ישעיהו ב)
מצודת דוד
"וישב פניו" - אח"ז יחזור פניו ללכת למלחמה על איי הים וילכוד רבים מהם
"והשבית קצין" - אח"ז ישבית שר העולם את חרפתו אשר חרף כלפי מעלה ויתן החרפה עליו כאשר יאמר למטה
"בלתי חרפתו" - לבד גמול עונש החרוף ישיב לו גמול עונש יתר פשעיו יהיה שמור לו אחר המיתה