מ"ג בראשית יט י
<< · מ"ג בראשית · יט · י · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וישלחו האנשים את ידם ויביאו את לוט אליהם הביתה ואת הדלת סגרו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיִּשְׁלְחוּ הָאֲנָשִׁים אֶת יָדָם וַיָּבִיאוּ אֶת לוֹט אֲלֵיהֶם הַבָּיְתָה וְאֶת הַדֶּלֶת סָגָרוּ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיִּשְׁלְח֤וּ הָֽאֲנָשִׁים֙ אֶת־יָדָ֔ם וַיָּבִ֧יאוּ אֶת־ל֛וֹט אֲלֵיהֶ֖ם הַבָּ֑יְתָה וְאֶת־הַדֶּ֖לֶת סָגָֽרוּ׃
תרגום
אונקלוס (תאג'): | וְאוֹשִׁיטוּ גּוּבְרַיָּא יָת יְדֵיהוֹן וְאַעִילוּ יָת לוֹט לְוָתְהוֹן לְבֵיתָא וְיָת דַּשָּׁא אֲחַדוּ׃ |
ירושלמי (יונתן): | וְאוֹשִׁיטוּ גוּבְרַיָא יַת יְדֵיהוֹן וְהַנְעִילוּ יַת לוֹט לְוַותְהוֹן לְבֵיתָא וְיַת דָשָׁא אָחָדוּ: |
ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
אלשיך
בפתח פתוח נלאו למצא הפתח. וזהו אומרו "הפתח" ולא אמרו הדלת. וזהו שאחר כך אומר "ויצא לוט" כו' הנה שגם שהפתח פתוח לא היו נכנסים:
ואם באנו לשים לב, איך בהיותם פתח הבית נלאו למצא הפתח. וגם כי מאומרו וילאו יראה כי אחר הלאות מצאוהו. וגם אומרו הפתח בפת"ח הפ"א שהוא הפתח הידוע. ועוד כי אחר שהוכו בסנורים למה בקשו הפתח, אדרבה היה להם לברוח פן ימיתום. אך אפשר יאמר כי בהיותם סומים בחרו לברוח "וילאו למצוא הפתח" הגדול היותר מסויים הוא פתח החצר להמלט על נפשם:
<< · מ"ג בראשית · יט · י · >>