מ"ג במדבר לב לה
מראה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואת עטרת שופן ואת יעזר ויגבהה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְאֶת עַטְרֹת שׁוֹפָן וְאֶת יַעְזֵר וְיָגְבֳּהָה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְאֶת־עַטְרֹ֥ת שׁוֹפָ֛ן וְאֶת־יַעְזֵ֖ר וְיׇגְבְּﬞהָֽה׃
תרגום
אונקלוס (תאג'): | וְיָת עַטְרוֹת שׁוֹפָן וְיָת יַעְזֵר וְרָמָתָא׃ |
ירושלמי (יונתן): | וְיַת מַכְלְלַת שׁוֹפָנָא וְיַת מַכְוַור גְרָמָתָא: |
ירושלמי (קטעים): | וְיַת מַכְלֶלְתָּא דְשׁוֹפָּן וְיַת מַכְוַור וְיַת יָגְבְּהָה: |