לדלג לתוכן

מ"ג איוב ל יא

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


<< · מ"ג איוב · ל · יא · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כי יתרו [יתרי] פתח ויענני ורסן מפני שלחו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כִּי יתרו [יִתְרִי] פִתַּח וַיְעַנֵּנִי וְרֶסֶן מִפָּנַי שִׁלֵּחוּ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כִּֽי־יִתְרִ֣י יתרו פִ֭תַּח וַיְעַנֵּ֑נִי
  וְ֝רֶ֗סֶן מִפָּנַ֥י שִׁלֵּֽחוּ׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כי יתרי פתח" - יתר קשתי פתח (כמו שאמרתי למעלה וקשתי תחליף) כלומר כחי התיש מי שבידו לעשות "ורסן מפני שלחו" - רסני שהיו מרוסנים בו שלחוהו מפני כי אינם יראים מעתה ממני

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"יתרי" - הוא חבל הקשת כמו כוננו חצם על יתר (תהלים יא)

"פתח" - ענין ההתרה כמו פתחת למוסרי (שם קטז)

"ורסן" - הוא ההושם בפי הסוס להטותו בו אל הדרך כמו במתג ורסן (שם לב) 

מצודת דוד

"כי יתרי פתח" - מי שבידו לפתוח פתח יתר קשתי לבל אוכל לירות עוד מעתה ובזה עינה כחי כי הנני מסור בידם ולא אוכל להלחם למולם ור"ל המקום התיש כחי

"ורסן" - החוזק שהיה לי עליהם להטותם לכל אשר אחפוץ כאדם האוחז ברסן הסוס להטותו הדרך הנה עתה שלחו וגרשו מפני את הרסן ר"ל פרקו העול ויצאו מתחת ידי

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כי יתרי", וקשרי שאני אסור בהם ביסורים, "פתח" וחקק עלי בחוזק, אבל "הרסן" שהיה עליהם "מפני", מה שהם היו קשורים ברסן מפני יראתי, "שלחו" עתה, באופן תחת שתחלה הייתי חפשי והם אסורים ברסן, נהיה עתה בהפך:

ביאור המילות

"יתרי", כמו בשבעה יתרים לחים, ופתח כמו פתוחי חותם שנחקק בבשר:
 

<< · מ"ג איוב · ל · יא · >>