ביאור:דיו - עדיו - צעדיו
הבהרה: | ||
---|---|---|
|
זהו מאמר הגדרה, מאמר שמטרתו להגדיר במדוייק שורש, מילה או ביטוי בלשון המקרא. חלק ממיזם המילון המקראי החופשי.
"עדיו לבלום" (תהילים, לב', 9).
לסוס אומרים 'דיו', וכאן - 'עדיו', ובלעז יש עוד - 'אדיוס', ובעברית אולי זה קיצור של צעדיו, כמו שהוא נגזר מהשורש הקצר יותר - 'עד'. כך גם 'סעד' הוא משען לעייף מן הדרך, מן הצעד, אולי. וכך היא גם המילה 'יעד', כמובן. ו'מעד' - הוא מי שכשל צעדו. 'רעד' הוא אבל כנראה קרוב ל'רעע'. ו'עומד' כנראה הוא כמו עד (גם בצירה). ו'עד' עצמו כבר פרשנו בעיון באות ד', שהיא מבטאת קצה, וכן - יד, שמשמעותה גם מורחבת מהאיבר בגוף שנקרא כך וצורתו מאורכת, וכך היא גם במשמע של יעד, או מקום הנצחה, כמו - 'יד ושם'. וגם הוא חלק מן הדרך.
מקורות
[עריכה]על-פי מאמר של חגי הופר שפורסם לראשונה ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2009-02-22.
דף זה הוסב אוטומטית מאתר הניווט בתנ"ך. (הקישור המקורי) יתכן שבגלל שגיאה בתוכנת ההסבה נפלו טעויות. אתם מוזמנים לתקן את הטעויות, ולמחוק הודעה זו מהדף.
קיצור דרך: tnk1/messages/prqim_t2632_0