ביאור:בלג = פלג = נסע / הלך
הבהרה: | ||
---|---|---|
|
זהו מאמר הגדרה, מאמר שמטרתו להגדיר במדוייק שורש, מילה או ביטוי בלשון המקרא. חלק ממיזם המילון המקראי החופשי.
היום הבלגה = איפוק / עצירה
והפלגה = נסיעה בים (ובמחשבות..)
אבל למעשה מסתבר שבמקרא המשמעות של השורש בלג – פלג = נסע / הלך..
(בערבית בלג = פרץ / עבר / בקע)
ירמיהו ח יח: " מבליגיתי עלי יגון
עלי לבי דוי " {= מבליג / עלי (מעלה) , עלי / לבי , יגון / דוי}
עמוס ה ט: " המבליג שד על עז {= מעוז}
ושד על מבצר יבוא " {המבליג = המוליך / המביא}
איוב ט כז: "אם אמרי אשכחה
שיחי אעזבה
פני ואבליגה " {אבליגה – אלך / אעזוב / אשכח (אנטוש) }
( פני מקביל לאמרי / שיחי, בהזדמנות אסביר את הקשר האטימולוגי...)
איוב י כ: "הלא מעט ימי יחדל {חלדי?}, ישית ממני ואבליגה מעט " : " בטרם אלך ולא אשוב.."
תהלים לט יד: " השע ממני ואבליגה בטרם אלך ואינני"
ישית / השע = חשך / מנע / עצר (אבל בדרך כלל משמעות ישית = יתן)
ישעיהו ו י: "השמן לב העם הזה, ואזניו הכבד, ועיניו השע
פן יראה בעיניו, ובאזניו ישמע, ולבבו יבין, ושב ורפא לו"
איוב לח יא: "ואמר עד פה תבוא ולא תסיף, ופא ישית בגאון גליך"
--
יש לי גם כמה דברים מעניינים לומר על משמרת בלגה .. בהזדמנות אחרת..
דברי הימים א כד יד: " לבלגה חמשה עשר לאמר ששה עשר"
נחמיה י ט: "מעזיה בלגי שמעיה אלה הכהנים"
נחמיה יב ה: "מימין מעדיה בלגה "
נחמיה יב יח: " לבלגה שמוע לשמעיה יהונתן"
מקורות
[עריכה]על-פי מאמר של אביתר כהן שפורסם לראשונה ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2009-08-17.
דף זה הוסב אוטומטית מאתר הניווט בתנ"ך. (הקישור המקורי) יתכן שבגלל שגיאה בתוכנת ההסבה נפלו טעויות. אתם מוזמנים לתקן את הטעויות, ולמחוק הודעה זו מהדף.
קיצור דרך: tnk1/messages/ljon_jorj_blg_0