לדלג לתוכן

ביאור:ויקרא יט יז

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
(הופנה מהדף Tnk1/tora/wyqra/wy-19-17)
הבהרה:

דף זה הוא במרחב הביאור של ויקיטקסט, ומכיל גם פרשנות וביאורים של משתמשים בני ימינו, שאינם מייצגים בהכרח את הפרשנות המסורתית.





לא תשנא - הוכח תוכיח

[עריכה]


התורה מחייבת כל אדם, שרואה את הזולת מתנהג באופן שלילי, לנסות לשכנע אותו שיחדל:

ויקרא יט יז: "לא תשנא את אחיך בלבבך, הוכח תוכיח את עמיתך ולא תשא עליו חטא"

הוכחה = ניסיון להשפיע על התנהגות על-ידי הוכחות שכליות ובירור דברים .

הוכח תוכיח את עמיתך = נסה להשפיע עליו בהגיון שישנה את דרכיו.

מי שאינו מסוגל לשכנע בהגיון, פטור ממצוה זו ואינו צריך לנסות "לשכנע" את רעהו באמצעים אחרים; אמצעים אחרים נמצאים בתחום אחריותו של הציבור בלבד. ראו מוסר - תוכחה .

מה הקשר בין "לא תשנא" לבין "הוכח תוכיח"?

[עריכה]

1. "כדי שלא תשנא את חברך - הוכח תוכיח אותו": אם מישהו חטא (פגע בך אישית, או עבר על מצוות ה'), ואתה כועס עליו בשל כך - אל תשמור את הכעס בלב, כי זה יביא אותך לשנוא אותו בליבך; אלא דבר איתו ואמור לו שהוא חטא, וכך הוא יוכל לתקן את דרכיו ואתה לא תגיע לידי שנאה.

2. "לא תשנא את חברך בזמן שאתה צריך להוכיח אותו ": אם יש לך סכסוך עם מישהו, ואתה לא מדבר איתו, וראית שהוא חוטא - שים את השנאה בצד, דבר איתו והוכח אותו על חטאו, כדי שיוכל לתקן אותו. אל תיתן לשנאה שיש ביניכם להפריע לך לקיים את מצוות תוכחה (ע"פ יעל) .


הקטגוריות נמצאות ב: ביאור:לא תשנא - הוכח תוכיח


מקורות

[עריכה]

על-פי מאמר של יעל שפורסם לראשונה ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2005-01-30.


דף זה הוסב אוטומטית מאתר הניווט בתנ"ך. (הקישור המקורי) יתכן שבגלל שגיאה בתוכנת ההסבה נפלו טעויות. אתם מוזמנים לתקן את הטעויות, ולמחוק הודעה זו מהדף.

קיצור דרך: tnk1/tora/wyqra/wy-19-17