קטגוריה:שמואל ב כג יז
נוסח המקרא
ויאמר חלילה לי יהוה מעשתי זאת הדם האנשים ההלכים בנפשותם ולא אבה לשתותם אלה עשו שלשת הגברים
וַיֹּאמֶר חָלִילָה לִּי יְהוָה מֵעֲשֹׂתִי זֹאת הֲדַם הָאֲנָשִׁים הַהֹלְכִים בְּנַפְשׁוֹתָם וְלֹא אָבָה לִשְׁתּוֹתָם אֵלֶּה עָשׂוּ שְׁלֹשֶׁת הַגִּבֹּרִים.
וַיֹּ֡אמֶר חָלִ֩ילָה֩ לִּ֨י יְהֹוָ֜ה מֵעֲשֹׂ֣תִי זֹ֗את הֲדַ֤ם הָאֲנָשִׁים֙ הַהֹלְכִ֣ים בְּנַפְשׁוֹתָ֔ם וְלֹ֥א אָבָ֖ה לִשְׁתּוֹתָ֑ם אֵ֣לֶּה עָשׂ֔וּ שְׁלֹ֖שֶׁת הַגִּבֹּרִֽים׃
וַ/יֹּ֡אמֶר חָלִילָ/ה֩ לִּ֨/י יְהוָ֜ה מֵ/עֲשֹׂ֣תִ/י זֹ֗את הֲ/דַ֤ם הָֽ/אֲנָשִׁים֙ הַ/הֹלְכִ֣ים בְּ/נַפְשׁוֹתָ֔/ם וְ/לֹ֥א אָבָ֖ה לִ/שְׁתּוֹתָ֑/ם אֵ֣לֶּה עָשׂ֔וּ שְׁלֹ֖שֶׁת הַ/גִּבֹּרִֽים׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ה'" - כמו מה'
מצודת דוד
"הדם האנשים" - וכי אשתה דם האנשים אשר הלכו בסכנת נפשותם רצה לומר הלא לדם יחשב
"ויאמר" - נתן טעם על שלא שתה מהם ואמר חלילה וגו' רצה לומר חולין הוא לי לשתותם מחמת יראת ה'
- פרשנות מודרנית:
מים לדוד
שמואל ב כג יג: "ויירדו שלושה מהשלושים ראש, ויבואו אל קציר אל דוד - אל מערת עדולם ; וחית פלשתים חונה בעמק רפאים. ודוד אז במצודה ; ומצב פלשתים אז בית לחם." איפה היה דוד - במערה או במצודה?
שמואל ב כג טו: "ויתאוה דוד, ויאמר: 'מי ישקני מים מבור בית לחם אשר בשער?' ויבקעו שלושת הגיבורים במחנה פלשתים, וישאבו מים מבור בית לחם אשר בשער, וישאו, ויביאו אל דויד; ולא אבה לשתותם, ויסך אותם לה'. ויאמר: 'חלילה לי ה' מעשותי זאת; הדם האנשים ההולכים בנפשותם?!' ולא אבה לשתותם;..." נראה שדוד לא רצה לשתות את המים כי כעס על האנשים שסיכנו את חייהם לשווא - אבל הרי הוא עצמו סיכן את חייו כמה פעמים!
1. ייתכן שמעל מערת עדולם היתה מצודה: דוד היה במצודה והגיבורים באו אל המערה שמתחתיה. לפי זה ייתכן שדוד בכלל לא ראה אותם - הוא אמר לעצמו "מי ישקני מים מבור בית לחם", והם שמעו את זה והלכו להביא לו מים כדי לעשות לו "הפתעה".
דוד סירב לשתות אותם לא משום שהאנשים סיכנו את חייהם לשווא, אלא דווקא משום שהוא ראה במים האלה קדושה מיוחדת: 'אנשים מסרו את נפשם על המים האלה - אני לא ראוי לשתות מהם; החיים שלי לא שווים יותר מהחיים שלהם. ראוי יותר להקריב ולנסך את המים האלה לכבוד ה. וכך עשה, כמו שכתוב "וינסך אותם לה'". '
מקורות
על-פי מאמר של אראל שפורסם לראשונה במכתב וגם ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2000-01-01.
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • Sefaria • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שמואל ב כג יז"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.