שיחת עמוד:Philip Birnbaum - ha-Siddur ha-Shalem (The Daily Prayer Book,1949).pdf/96

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי

"יתברך וישתבח..."[עריכה]

Dovi, לכאורה בירנבוים מורה למתפלל להרהר בליבו את יתברך וישתבח, ולא לאומרו בשפתיו אפילו בלחש. כן משמע לכאורה מלשון ההוראה באנגלית.--נחום - שיחה 08:36, 18 באפריל 2019 (IDT)[תגובה]

תודה נחום על ההערה, ובנוסף תודה על העין החדה ועל כל התיקונים הטובים שלך! (אגב לא יודע איך פספסתי את "ובנעימה קדושה", זה אחד המקומות שהפיסוק של בירנבוים מיוחד וחשוב).
אני מסכים ש"Silent meditation" נשמע כמו הרהור בלבו בשקט. אמנם גם יכול להיות שבירנבוים כנראה חיפש דרך להגיד במלים ספורות שהמתפלל משמיע לאזניו בלבד בזמן שהחזן אומר "ברכו". תסתכל לדוגמה על ההערה ב"עבודת ישראל", שם מובא שאצל הפוסקים מובא ש"אומרים" את זה, וכך אני זוכר את מנהגם של האנשים שבאמת אומרים את זה (אולי פעם ראית משהו אחר?).
יברך אותך ה' בחג כשר ושמח ונעים ומלא במשמעות טובה Dovi (שיחה) 09:28, 18 באפריל 2019 (IDT)[תגובה]
אגב, אודה לך אם תלחץ על ירוק ל"אישור" אחרי שאתה עובר על הדפים. :-) Dovi (שיחה) 09:35, 18 באפריל 2019 (IDT)[תגובה]
הציבור שאני בד"כ מתפלל איתם אינם נוהגים לומר כלל את התוספת הזו (אין לי דרך לדעת אם הם קוראים זאת בהירהור או לא), הן מחשש הפסק והן משום שהחזנים כעיקרון אינם מאריכים (אפילו בימים נוראים וג' רגלים) די הצורך בכדי שניתן יהיה לומר את הנוסח. אני משער שבירנבוים אף הוא חשש להפסק ומשום כך הורה להרהר בלבו ולא לומר. תפילת העמידה אף היא נאמרת בלחש ולא ראיתי שיכתוב שם מישהו to meditate silently, משום ששם ברור שצריך להוציא בשפתיו. כמובן שאין לי דרך לדעת למה התכוון בירנבוים ואני יכול רק להעלות השערות.--נחום - שיחה 16:47, 18 באפריל 2019 (IDT)[תגובה]
קיבלתי את דעתך וכתבתי "תפילה שקטה". תודה על תשומת לבך לכל הדקויות, וחג שמח! Dovi (שיחה) 12:40, 19 באפריל 2019 (IDT)[תגובה]
שלום נחום, בינתיים הייתה לי הזדמנות לבדוק עותק מסידור "עם ישראל", מהדורה של אותו הסידור על טהרת העברית שהוציא בירנבוים לאור בשנת תשל"ט. שם ההוראה המפורשת היא: "קהל בלחש". וזה מתאים למה שאני זוכר, דהיינו שהתפילה הזאת הייתה מיועדת לאמירה בלחש ע"י הקהל בזמן שהחזן מאריך (מאוד) ב"ברכו את ה' המבורך". Dovi (שיחה) 14:29, 8 ביולי 2019 (IDT)[תגובה]
נ.ב. דפדפתי עוד בספריה ומצאתי כמה סידורים ישנים (אשכנז ו"ספרד") שבהם הוראות בסגנון הזה (חלקן ביידיש): "בשעה שאומר החזן ברכו אומרים הקהל יתברך. Dovi (שיחה) 16:08, 8 ביולי 2019 (IDT)[תגובה]
כן, אתה צודק. המנהג היה בחו"ל שהחזן מזמר ברכו בנעימה ומאריך בה, בעיקר בימים טובים וימים נוראים וכיו"ב. אמנם היו פוסקים שעירערו על המנהג וכתבו שאין לומר כלום מחשש הפסק, אך המנהג בחו"ל היה לומר זאת. כאן בארץ, לעומת זאת, למיטב ידיעתי, לרוב אין החזן מאריך בברכו די הצורך וגם למיטב ידיעתי יותר מקובלת דעת הפוסקים שעירערו על המנהג וכתבו שלא לומר זאת.--נחום - שיחה 17:27, 8 ביולי 2019 (IDT)[תגובה]