שיחת ביאור:שיר השירים ב

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי

נחום, אראל, ראיתי את השינויים שעשיתם שניכם ונהניתי. זה כיף לראות איך בעבודה משותפת האיכות של דף מסויים הולכת ומשתפרת. רק שאלה אחת: ראיתי שנחום הוסיף מקפים רחבים, ובדף אחר ראיתי שאראל החליף אותם ל"-" (מינוס רגיל). מה עדיף? אני מניח שנחום יגיד שעל פי כללי הניקוד צריך מקף רחב, ואראל יגיד שבלינוקס זה לא נראה טוב. אכן כך? אוֹרי 20:26, 14 בפברואר 2009 (IST)[תגובה]

אין לי מושג איך זה נראה בלינוקס. אכן, קו מפריד ומקף הם שני סימנים נפרדים ולכל אחד מהם תפקיד פיסוקי נפרד. הקו המפריד הרחב נראה הרבה יותר טוב מהמקף בהקשר שבו נחוץ קו מפריד, בחלונות. אם זה לא כך בלינוקס, זו בעייה בפונט שבו מוצג הטקסט בלינוקס ולא בסימן הקו המפריד, שהוא סימן תקני ביוניקוד. יש להחליף את הפונט באחד שמציג קווים מפרידים כהלכה בכל פלטפורמה. כמשתמש חלונות, אין לי דרך לדעת.
לחילופין, ניתן להחליף את הקו המפריד בשני מקפים צמודים. אולם מקף יחיד אינו קביל ואינו נראה טוב. שבוע טוב. -- נחום - שיחה 20:41, 14 בפברואר 2009 (IST)[תגובה]
המקפים שליד "שועלים קטנים מחבלים כרמים" נראים בסדר בלינוקס. הבעיה העיקרית עם מקפים ארוכים היא כשהם נמצאים בכותרות של דפים, כי זה עלול לבלבל את המשתמשים, שמנסים להגיע לדף ע"י מקף רגיל ומקבלים הודעה שהדף לא קיים. --אראל סגל 10:42, 15 בפברואר 2009 (IST)[תגובה]