שיחת ביאור:בראשית כז

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי

וַיֹּאמֶר הֲכִי (האם) קָרָא שְׁמוֹ יַעֲקֹב וַיַּעְקְבֵנִי (ולכן רימה אותי) זֶה פַעֲמַיִם (פסוק לו)[עריכה]

הכי[עריכה]

הכי - האם, נראה שפירושו הרי ומשמעו: לא סתם קוראחם לו יעקב שהרי עיקבנו פעמיים. יודא

אפשר, אבל לדעתי זה דומה ל"וַיֹּאמֶר לָבָן לְיַעֲקֹב, הֲכִי אָחִי אַתָּה, וַעֲבַדְתַּנִי חִנָּם?" אוֹרי
הֲכִי = הֲ+כִי = האם+בגלל ש- (האות ה מנוקדת בחטף פתח, זו ה השאלה). מכאן שהפירוש הוא "האם בגלל שקראו לו יעקב הוא עקב אותי פעמיים?! האם בגלל שקראו לו בשם שמבטא מרמה הוא מרשה לעצמו לרמות?! וכך גם אצל לבן: "האם בגלל שאחי אתה תעבוד אצלי בחינם?!" --אראל סגל 06:23, 16 באפריל 2008 (IDT)[תגובה]
לדעתך צריך לתקן את הפירוש שמופיע כרגע? --אוֹרי 12:02, 16 באפריל 2008 (IDT)[תגובה]
לא "צריך" אבל רצוי. --אראל סגל 13:18, 16 באפריל 2008 (IDT)[תגובה]

תגובה: הפירוש שלך ל"האם בגלל ש" אינו נראה. מה ז"א האם בגלל שקראו לו יעקב הוא יעני מעקב אותי?? למה בכלל שמשהו יגיד דבר כזה, זה די דבילי (ואפי' לעשיו...) כאן פשטו נראה הרבה יותר: לא סתם קוראים לו יעקב והרי הוא עיקבני פעמיים. יודא 14:51, 16 באפריל 2008 (IDT)[תגובה]

למה לא? הרי יש משמעויות לשמות בתנ"ך? עוד אופציה היא שעשיו לא האמין שזאת באמת הסיבה אלא רק הציג זאת כך, כדי להדגיש את תמיהתו על גניבת הברכה ממנו. אוֹרי 16:18, 16 באפריל 2008 (IDT)[תגובה]

ויעקבני[עריכה]

עיקבני- רימני, לא בהכרח, אלא כפשוטו עיכבו. יודא

עקב ועכב יש קצת משמעות דומה, אבל תשוה למקבילות שמביא הרמב"ן. אוֹרי
עקב = עקום, ההיפך מישר (כמו רוב השורשים שמתחילים באותיות עק: עקב, עקל, עקמ, עקפ, עקש) --אראל סגל 06:25, 16 באפריל 2008 (IDT)[תגובה]
יפה. הערה זו שופכת לענ"ד אור חדש על הפסוק: "לא יעקב ייאמר עוד שמך כי אם ישראל" (ודומני שכבר ראיתי פירוש זה באחד המפרשים שם). -- נחום 03:12, 17 באפריל 2008 (IDT)[תגובה]
ישר כח לכולכם. הוספתי הערה על כך בביאור:בראשית לב. אוֹרי 08:17, 17 באפריל 2008 (IDT)[תגובה]