מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
<< | ספר תהלים • פרק קכ"ב • פסוק ז' | >>
נוסח המקרא
מהדורת הכתיב :
יהי שלום בחילך שלוה בארמנותיך
המהדורה המנוקדת :
יְהִי שָׁלוֹם בְּחֵילֵךְ שַׁלְוָה בְּאַרְמְנוֹתָיִךְ.
המהדורה המוטעמת :
יְהִי־שָׁל֥וֹם בְּחֵילֵ֑ךְ שַׁ֝לְוָ֗ה בְּאַרְמְנוֹתָֽיִךְ׃
המהדורה הדקדוקית :
יְהִֽי־שָׁל֥וֹם בְּ/חֵילֵ֑/ךְ שַׁ֝לְוָ֗ה בְּ/אַרְמְנוֹתָֽיִ/ךְ׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
המהדורה המוטעמת והמהדורה המנוקדת מציגות את נוסח המקרא על פי המסורה . מהדורת הכתיב מציגה את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר ). לפרטים ראו ויקיטקסט:מקרא .
פרשנות
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
יהי שלום בחילך שלוה בארמנותיך
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה ):
יְהִי שָׁלוֹם בְּחֵילֵךְ שַׁלְוָה בְּאַרְמְנוֹתָיִךְ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה ):
יְהִי־שָׁל֥וֹם בְּחֵילֵ֑ךְ שַׁ֝לְוָ֗ה בְּאַרְמְנוֹתָֽיִךְ׃
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק • ליתר הפירושים על הפסוק •
יהי, בחילך - הוא הסובב מחוץ לחומה בארמנותיך, לפנים מן החומה.
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
מצודת ציון
"בחילך " - היא החומה הנמוכה אשר מחוץ להחומה הגבוה וכן ויאבל חיל וחומה (איכה ב )
"בארמנותיך " - ענין היכלות ופלטרין
מצודת דוד
"
יהי שלום וגו' " - ר"ל לא יצור עליה האויב ולא ינתוץ את הארמונות
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
ש"
יהי שלום בחילך " החיצון בהחומה הסובבת את ירושלים ע"י שיתאגדו השבטים השוכנים סביב ירושלים ולא יהיה מצות ומריבות סביב חומתה בין שבט לשבט, עי"כ יהיה גם "
שלוה בארמונותיך " הפנימים:
ביאור המילות
(ז-ח) "
שלום, שלוה ". שלוה היא שלות הגוף והבית בפנימיותו, ושלום הוא השלום החיצון עם אויביו, שלו הייתי ויפרפרני, ואני אמרתי בשלוי, על בריאת הגוף. טוב פת חרבה ושלוה בה על שלום הבית, בחילך החומה החיצונה שסביב חומת העיר, ויאבל חיל וחומה:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים:
הכתר
•
על התורה
•
ספריא
•
תא שמע
•
אתנ"כתא
•
סנונית
•
שיתופתא
•
תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "תהלים קכב ז"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.