קטגוריה:שמואל א יא ג
ויאמרו אליו זקני יביש הרף לנו שבעת ימים ונשלחה מלאכים בכל גבול ישראל ואם אין מושיע אתנו ויצאנו אליך.
וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו זִקְנֵי יָבֵישׁ הֶרֶף לָנוּ שִׁבְעַת יָמִים וְנִשְׁלְחָה מַלְאָכִים בְּכֹל גְּבוּל יִשְׂרָאֵל וְאִם אֵין מוֹשִׁיעַ אֹתָנוּ וְיָצָאנוּ אֵלֶיךָ.
וַיֹּאמְר֨וּ אֵלָ֜יו זִקְנֵ֣י יָבֵ֗ישׁ הֶ֤רֶף לָ֙נוּ֙ שִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים וְנִשְׁלְחָה֙ מַלְאָכִ֔ים בְּכֹ֖ל גְּב֣וּל יִשְׂרָאֵ֑ל וְאִם־אֵ֥ין מוֹשִׁ֛יעַ אֹתָ֖נוּ וְיָצָ֥אנוּ אֵלֶֽיךָ׃
וַיֹּאמְר֨וּ וַ - ו' החיבור
יֹּאמְר֨וּ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/559
מורפ': HC/Vqw3mp אֵלָ֜יו אֵלָ֜י - מילת יחס
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 413
מורפ': HR/Sp3ms זִקְנֵ֣י זִקְנֵ֣י - תואר, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: 2205
מורפ': HAampc יָבֵ֗ישׁ יָבֵ֗ישׁ - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3003
מורפ': HNp הֶ֤רֶף הֶ֤רֶף - פועל, הפעיל, ציווי, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 7503
מורפ': HVhv2ms לָ֨נוּ֙ לָ֨ - מילת יחס
נוּ֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, רבים
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp1cp שִׁבְעַ֣ת שִׁבְעַ֣ת - תואר, מספר מונה, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 7651
מורפ': HAcmsc יָמִ֔ים יָמִ֔ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 3117
מורפ': HNcmpa וְנִשְׁלְחָה֙ וְ - ו' החיבור
נִשְׁלְחָה֙ - פועל, קל, זירוז (Cohortative), גוף ראשון, משותף, רבים
צורת יסוד: c/7971
מורפ': HC/Vqh1cp מַלְאָכִ֔ים מַלְאָכִ֔ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 4397
מורפ': HNcmpa בְּכֹ֖ל בְּ - מילת יחס
כֹ֖ל - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: b/3605
מורפ': HR/Ncmsc גְּב֣וּל גְּב֣וּל - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 1366
מורפ': HNcmsc יִשְׂרָאֵ֑ל יִשְׂרָאֵ֑ל - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3478
מורפ': HNp וְאִם וְ - ו' החיבור
אִם - ו' החיבור
צורת יסוד: c/518 a
מורפ': HC/C־אֵ֥ין אֵ֥ין - מילית, שלילה
צורת יסוד: 369
מורפ': HTn מוֹשִׁ֛יעַ מוֹשִׁ֛יעַ - פועל, הפעיל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 3467
מורפ': HVhrmsa אֹתָ֖נוּ אֹתָ֖ - מילית, מושא ישיר (את)
נוּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, רבים
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo/Sp1cp וְיָצָ֥אנוּ וְ - ו' החיבור
יָצָ֥אנוּ - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף ראשון, משותף, רבים
צורת יסוד: c/3318
מורפ': HC/Vqq1cp אֵלֶֽיךָ אֵלֶֽי - מילת יחס
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 413
מורפ': HR/Sp2ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַיֹּאמְר֨וּ קדמא (משרת, דרגא 5) אֵלָ֜יו גרש (שליש, דרגא 4)
זִקְנֵ֣י מונח (משרת, דרגא 5) יָבֵ֗ישׁ רביעי (משנה, דרגא 3)
הֶ֤רֶף מהפך (משרת, דרגא 5) לָ֨נוּ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
שִׁבְעַ֣ת מונח (משרת, דרגא 5) יָמִ֔ים זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְנִשְׁלְחָה֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
מַלְאָכִ֔ים זקף קטן (מלך, דרגא 2)
בְּכֹ֖ל טפחא (מלך, דרגא 2)
גְּב֣וּל מונח (משרת, דרגא 5) יִשְׂרָאֵ֑ל אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְאִם־אֵ֥ין מרכא (משרת, דרגא 5) מוֹשִׁ֛יעַ תביר (משנה, דרגא 3)
אֹתָ֖נוּ טפחא (מלך, דרגא 2)
וְיָצָ֥אנוּ מרכא (משרת, דרגא 5) אֵלֶֽיךָ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו זִקְנֵי יָבֵישׁ: "הֶרֶף לָנוּ הרפה מאיתנו למשך שִׁבְעַת יָמִים, וְנִשְׁלְחָה מַלְאָכִים שליחים בְּכֹל גְּבוּל יִשְׂרָאֵל, וְאִם אֵין מוֹשִׁיעַ אֹתָנוּ וְיָצָאנוּ אֵלֶיךָ כדי שתוכל לנקר את עינינו כמו שדרשת, וכמו שמתואר להלן שזאת מטרת היציאה כדי שתעשו בנו "כטוב בעיניכם"".
פרשנות מסורתית:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"הרף" - מלשון רפיון
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שמואל א יא ג"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.