קטגוריה:שופטים יג ו
ותבא האשה ותאמר לאישה לאמר איש האלהים בא אלי ומראהו כמראה מלאך האלהים נורא מאד ולא שאלתיהו אי מזה הוא ואת שמו לא הגיד לי.
וַתָּבֹא הָאִשָּׁה וַתֹּאמֶר לְאִישָׁהּ לֵאמֹר אִישׁ הָאֱלֹהִים בָּא אֵלַי וּמַרְאֵהוּ כְּמַרְאֵה מַלְאַךְ הָאֱלֹהִים נוֹרָא מְאֹד וְלֹא שְׁאִלְתִּיהוּ אֵי מִזֶּה הוּא וְאֶת שְׁמוֹ לֹא הִגִּיד לִי.
וַתָּבֹ֣א הָאִשָּׁ֗ה וַתֹּ֣אמֶר לְאִישָׁהּ֮ לֵאמֹר֒ אִ֤ישׁ הָֽאֱלֹהִים֙ בָּ֣א אֵלַ֔י וּמַרְאֵ֕הוּ כְּמַרְאֵ֛ה מַלְאַ֥ךְ הָאֱלֹהִ֖ים נוֹרָ֣א מְאֹ֑ד וְלֹ֤א שְׁאִלְתִּ֙יהוּ֙ אֵֽי־מִזֶּ֣ה ה֔וּא וְאֶת־שְׁמ֖וֹ לֹא־הִגִּ֥יד לִֽי׃
וַתָּבֹ֣א וַ - ו' החיבור
תָּבֹ֣א - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: c/935
מורפ': HC/Vqw3fs הָאִשָּׁ֗ה הָ - מילית, ה' הידיעה
אִשָּׁ֗ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/802
מורפ': HTd/Ncfsa וַתֹּ֣אמֶר וַ - ו' החיבור
תֹּ֣אמֶר - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: c/559
מורפ': HC/Vqw3fs לְאִישָׁהּ֮ לְ - מילת יחס
אִישָׁ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
הּ֮ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: l/376
מורפ': HR/Ncmsc/Sp3fs לֵאמֹר֒ לֵ - מילת יחס
אמֹר֒ - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/559
מורפ': HR/Vqc אִ֤ישׁ אִ֤ישׁ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 376
מורפ': HNcmsc הָאֱלֹהִים֙ הָ - מילית, ה' הידיעה
אֱלֹהִים֙ - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/430
מורפ': HTd/Ncmpa בָּ֣א בָּ֣א - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 935
מורפ': HVqp3ms אֵלַ֔י אֵלַ֔ - מילת יחס
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 413
מורפ': HR/Sp1cs וּמַרְאֵ֕הוּ וּ - ו' החיבור
מַרְאֵ֕ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
הוּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/4758
מורפ': HC/Ncmsc/Sp3ms כְּמַרְאֵ֛ה כְּ - מילת יחס
מַרְאֵ֛ה - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: k/4758
מורפ': HR/Ncmsc מַלְאַ֥ךְ מַלְאַ֥ךְ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 4397
מורפ': HNcmsc הָאֱלֹהִ֖ים הָ - מילית, ה' הידיעה
אֱלֹהִ֖ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/430
מורפ': HTd/Ncmpa נוֹרָ֣א נוֹרָ֣א - פועל, נפעל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 3372
מורפ': HVNrmsa מְאֹ֑ד מְאֹ֑ד - תואר הפועל
צורת יסוד: 3966
מורפ': HD וְלֹ֤א וְ - ו' החיבור
לֹ֤א - מילית, שלילה
צורת יסוד: c/3808
מורפ': HC/Tn שְׁאִלְתִּ֨יהוּ֙ שְׁאִלְתִּ֨י - פועל, קל, עבר, גוף ראשון, משותף, יחיד
הוּ֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 7592
מורפ': HVqp1cs/Sp3ms אֵֽי אֵֽי - מילית, ה' השאלה
צורת יסוד: 335
מורפ': HTi־מִזֶּ֣ה מִ - מילת יחס
זֶּ֣ה - כינוי גוף, רומז, זכר, יחיד
צורת יסוד: m/2088
מורפ': HR/Pdxms ה֔וּא ה֔וּא - כינוי גוף, אישי, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1931
מורפ': HPp3ms וְאֶת וְ - ו' החיבור
אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: c/853
מורפ': HC/To־שְׁמ֖וֹ שְׁמ֖ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 8034
מורפ': HNcmsc/Sp3ms לֹֽא לֹֽא - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn־הִגִּ֥יד הִגִּ֥יד - פועל, הפעיל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5046
מורפ': HVhp3ms לִֽי לִֽ - מילת יחס
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp1cs׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַתָּבֹ֣א מונח (משרת, דרגא 5) הָאִשָּׁ֗ה רביעי (משנה, דרגא 3)
וַתֹּ֣אמֶר מונח (משרת, דרגא 5) לְאִישָׁהּ֮ זרקא (משנה, דרגא 3)
לֵאמֹר֒ סגול (מלך, דרגא 2)
אִ֤ישׁ מהפך (משרת, דרגא 5) הָאֱלֹהִים֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
בָּ֣א מונח (משרת, דרגא 5) אֵלַ֔י זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וּמַרְאֵ֕הוּ זקף גדול (מלך, דרגא 2)
כְּמַרְאֵ֛ה תביר (משנה, דרגא 3)
מַלְאַ֥ךְ מרכא (משרת, דרגא 5) הָאֱלֹהִ֖ים טפחא (מלך, דרגא 2)
נוֹרָ֣א מונח (משרת, דרגא 5) מְאֹ֑ד אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְלֹ֤א מהפך (משרת, דרגא 5) שְׁאִלְתִּ֨יהוּ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אֵֽי־מִזֶּ֣ה מונח (משרת, דרגא 5) ה֔וּא זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְאֶת־שְׁמ֖וֹ טפחא (מלך, דרגא 2)
לֹֽא־הִגִּ֥יד מרכא (משרת, דרגא 5) לִֽי סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַתָּבֹא הָאִשָּׁה וַתֹּאמֶר לְאִישָׁהּ לבעלה לֵאמֹר: "אִישׁ הָאֱלֹהִים נביא (היא חשבה שזה אדם ולא מלאך) בָּא אֵלַי, וּמַרְאֵהוּ כְּמַרְאֵה מַלְאַךְ הָאֱלֹהִים, נוֹרָא מופלא מְאֹד, וְלֹא שְׁאִלְתִּיהוּ אֵי מִזֶּה הוּא, וְאֶת שְׁמוֹ לֹא הִגִּיד לִי.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"לאישה" - לבעלה
"אי מזה" - איה המקום אשר יאמר עליו מזה הוא וכן (בראשית טז ח)אי מזה באת
מצודת דוד
"אי מזה" - מאי זה מקום הוא כי את שמו לא הגיד לי כאשר שאלתיו ולזה לא שאלתי למקומו הואיל ואינו מגיד
"נורא מאד" - צורת פניו הוא נורא ומאויים כמראה המלאך
"איש האלהים" - חשבה שנביא היה
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שופטים יג ו"
קטגוריה זו מכילה את 3 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 3 דפים.