קטגוריה:שופטים ז ו
ויהי מספר המלקקים בידם אל פיהם שלש מאות איש וכל יתר העם כרעו על ברכיהם לשתות מים.
וַיְהִי מִסְפַּר הַמְלַקְקִים בְּיָדָם אֶל פִּיהֶם שְׁלֹשׁ מֵאוֹת אִישׁ וְכֹל יֶתֶר הָעָם כָּרְעוּ עַל בִּרְכֵיהֶם לִשְׁתּוֹת מָיִם.
וַיְהִ֗י מִסְפַּ֞ר הַֽמְלַקְﬞקִ֤ים בְּיָדָם֙ אֶל־פִּיהֶ֔ם שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת אִ֑ישׁ וְכֹל֙ יֶ֣תֶר הָעָ֔ם כָּרְע֥וּ עַל־בִּרְכֵיהֶ֖ם לִשְׁתּ֥וֹת מָֽיִם׃
וַיְהִ֗י וַ - ו' החיבור
יְהִ֗י - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/1961
מורפ': HC/Vqw3ms מִסְפַּ֞ר מִסְפַּ֞ר - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 4557
מורפ': HNcmsc הַֽמֲלַקְקִ֤ים הַֽ - מילית, ה' הידיעה
מֲלַקְקִ֤ים - פועל, פיעל, בינוני פעיל (הווה), זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/3952
מורפ': HTd/Vprmpa בְּיָדָם֙ בְּ - מילת יחס
יָדָ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
ם֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: b/3027
מורפ': HR/Ncbsc/Sp3mp אֶל אֶל - מילת יחס
צורת יסוד: 413
מורפ': HR־פִּיהֶ֔ם פִּי - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
הֶ֔ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 6310
מורפ': HNcmsc/Sp3mp שְׁלֹ֥שׁ שְׁלֹ֥שׁ - תואר, מספר מונה, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 7969
מורפ': HAcfsa מֵא֖וֹת מֵא֖וֹת - תואר, מספר מונה, זכר ונקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: 3967
מורפ': HAcbpa אִ֑ישׁ אִ֑ישׁ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 376
מורפ': HNcmsa וְכֹל֙ וְ - ו' החיבור
כֹל֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: c/3605
מורפ': HC/Ncmsc יֶ֣תֶר יֶ֣תֶר - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 3499 a
מורפ': HNcmsc הָעָ֔ם הָ - מילית, ה' הידיעה
עָ֔ם - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/5971 a
מורפ': HTd/Ncmsa כָּרְע֥וּ כָּרְע֥וּ - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: 3766
מורפ': HVqp3cp עַל עַל - מילת יחס
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR־בִּרְכֵיהֶ֖ם בִּרְכֵי - שם עצם, נקבה, זוגי, נסמך
הֶ֖ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 1290
מורפ': HNcfdc/Sp3mp לִשְׁתּ֥וֹת לִ - מילת יחס
שְׁתּ֥וֹת - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/8354
מורפ': HR/Vqc מָֽיִם מָֽיִם - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 4325
מורפ': HNcmpa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַיְהִ֗י רביעי (משנה, דרגא 3)
מִסְפַּ֞ר גרשיים (שליש, דרגא 4)
הַֽמֲלַקְקִ֤ים מהפך (משרת, דרגא 5) בְּיָדָם֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אֶל־פִּיהֶ֔ם זקף קטן (מלך, דרגא 2)
שְׁלֹ֥שׁ מרכא (משרת, דרגא 5) מֵא֖וֹת טפחא (מלך, דרגא 2)
אִ֑ישׁ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְכֹל֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
יֶ֣תֶר מונח (משרת, דרגא 5) הָעָ֔ם זקף קטן (מלך, דרגא 2)
כָּרְע֥וּ מרכא (משרת, דרגא 5) עַל־בִּרְכֵיהֶ֖ם טפחא (מלך, דרגא 2)
לִשְׁתּ֥וֹת מרכא (משרת, דרגא 5) מָֽיִם סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַיְהִי מִסְפַּר הַמֲלַקְקִים בְּיָדָם הלוקחים מים בידיהם ומלקקים אותם בלשונם אֶל פִּיהֶם, שְׁלֹשׁ מֵאוֹת אִישׁ, וְכֹל יֶתֶר הָעָם כָּרְעוּ ויש בכך משום פחיתות, וחוסר ביטחון עצמי, והרגל של השתחוות לפני פסלים עַל בִּרְכֵיהֶם לִשְׁתּוֹת מָיִם.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שופטים ז ו"
קטגוריה זו מכילה את 2 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 2 דפים.