קטגוריה:ישעיהו סה ד
נוסח המקרא
הישבים בקברים ובנצורים ילינו האכלים בשר החזיר ופרק ומרק פגלים כליהם.
הַיֹּשְׁבִים בַּקְּבָרִים וּבַנְּצוּרִים יָלִינוּ הָאֹכְלִים בְּשַׂר הַחֲזִיר ופרק וּמְרַק פִּגֻּלִים כְּלֵיהֶם.
הַיֹּֽשְׁבִים֙ בַּקְּבָרִ֔ים וּבַנְּצוּרִ֖ים יָלִ֑ינוּ הָאֹֽכְלִים֙ בְּשַׂ֣ר הַחֲזִ֔יר ופרק וּמְרַ֥ק פִּגֻּלִ֖ים כְּלֵיהֶֽם׃
הַ/יֹּֽשְׁבִים֙ בַּ/קְּבָרִ֔ים וּ/בַ/נְּצוּרִ֖ים יָלִ֑ינוּ הָ/אֹֽכְלִים֙ בְּשַׂ֣ר הַ/חֲזִ֔יר ו/פרק [וּ/מְרַ֥ק] פִּגֻּלִ֖ים כְּלֵי/הֶֽם׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
רש"י
"ובנצורים" - הם פגרי מתים שהם כנתונים במצור שאינם יכולין לצאת
"ומרק פגולים" - רוטב נתעב כמו ואת המרק שפך (שופטים ו)מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ובנצורים" - מלשון מצור כמו כעיר נצורה (לעיל א)
"ומרק" - רוטב מבישול הבשר כמו ואת המרק שפך (שופטים ו)
"פגולים" - ענין תעוב כמו פגול הוא לא ירצה (ויקרא יט)
מצודת דוד
"ומרק פגולים כליהם" - כל כליהם בלוע מרוטב מתועב מדבר טמא
"ובנצורים ילינו" - היו לנים בין פגרי המתים שאינם יכולים לצאת ממקומם כמו הנתונים במצור והוא כפל ענין במ"ש
"היושבים בקברים" - שתשרה עליהם רוח טומאה של שדיםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ישעיהו סה ד"
קטגוריה זו מכילה את 7 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 7 דפים.