קטגוריה:יחזקאל יט ב
ואמרת מה אמך לביא בין אריות רבצה בתוך כפרים רבתה גוריה.
וְאָמַרְתָּ מָה אִמְּךָ לְבִיָּא בֵּין אֲרָיוֹת רָבָצָה בְּתוֹךְ כְּפִרִים רִבְּתָה גוּרֶיהָ.
וְאָמַרְתָּ֗ מָ֤ה אִמְּךָ֙ לְבִיָּ֔א בֵּ֥ין אֲרָי֖וֹת רָבָ֑צָה בְּת֥וֹךְ כְּפִרִ֖ים רִבְּתָ֥ה גוּרֶֽיהָ׃
וְאָמַרְתָּ֗ וְ - ו' החיבור
אָמַרְתָּ֗ - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/559
מורפ': HC/Vqq2ms מָ֤ה מָ֤ה - מילית, ה' השאלה
צורת יסוד: 4100
מורפ': HTi אִמְּךָ֙ אִמְּ - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
ךָ֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 517
מורפ': HNcfsc/Sp2ms לְבִיָּ֔א לְבִיָּ֔א - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 3833 b
מורפ': HNcfsa בֵּ֥ין בֵּ֥ין - מילת יחס
צורת יסוד: 996
מורפ': HR אֲרָי֖וֹת אֲרָי֖וֹת - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 738 a
מורפ': HNcmpa רָבָ֑צָה רָבָ֑צָה - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 7257
מורפ': HVqp3fs בְּת֥וֹךְ בְּ - מילת יחס
ת֥וֹךְ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: b/8432
מורפ': HR/Ncmsc כְּפִרִ֖ים כְּפִרִ֖ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 3715 a
מורפ': HNcmpa רִבְּתָ֥ה רִבְּתָ֥ה - פועל, פיעל, עבר, גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 7235 a
מורפ': HVpp3fs גוּרֶֽיהָ גוּרֶֽי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
הָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 1482
מורפ': HNcmpc/Sp3fs׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְאָמַרְתָּ֗ רביעי (משנה, דרגא 3)
מָ֤ה מהפך (משרת, דרגא 5) אִמְּךָ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
לְבִיָּ֔א זקף קטן (מלך, דרגא 2)
בֵּ֥ין מרכא (משרת, דרגא 5) אֲרָי֖וֹת טפחא (מלך, דרגא 2)
רָבָ֑צָה אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
בְּת֥וֹךְ מרכא (משרת, דרגא 5) כְּפִרִ֖ים טפחא (מלך, דרגא 2)
רִבְּתָ֥ה מרכא (משרת, דרגא 5) גוּרֶֽיהָ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְאָמַרְתָּ: מָה אִמְּךָ כמה חזקה היתה אימך, ממלכת יהודה לְבִיָּא כמו לביאה, בֵּין אֲרָיוֹת רָבָצָה, בְּתוֹךְ כְּפִרִים אריות צעירים רִבְּתָה גידלה את גוּרֶיהָ.
פרשנות מסורתית:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"מה" - המלה ההיא יורה על ההפלגה וכן מה אדיר שמך (תהלים ח)
"לביא" - כן תקרא אם האריות וכן ובני לביא יתפרדו (איוב ד)
"רבצה" - ענין השכיבה לנוח
"הכפירים" - כן יקרא ארי בחור
"רבתה" - ענין גדול ואימון כמו אשר טפחתי ורביתי (איכה ב)
"גוריה" - כן יקראו ילדי האריות הקטנים וכן בדי גורותיו (נחום ב)
מצודת דוד
"בין אריות רבצה" - הוא משל על מלכי האומות ור"ל בית המלך ההוא היו רובצים בין מלכי האדמה לבטח מבלי פחד
"מה אמך לביא" - על בית יאשיהו המלך יאמר מה מאד היא חשובה להקרא לביא אם האריותמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"לביא". כמו לביאה, ושם לביא הונח על האריה שי"ל גורים, אשר הלך אריה לביא שם גור אריה (נחום ב' י"ב) [שם בא לביא על הנקבה], התצוד ללביא טרף וחית כפירים תמלא (איוב ל"ח ל"ט), אריה גדול מכפיר וכפיר גדול מגור. הכפיר לא יצא לטרף חוץ למעונתו כמו שבארתי זאת (הושע ה' י"ד, עמוס ג' ד', תהלות י"ז י"ב):
" רבתה". ענין גידול כמו אשר טפחתי ורביתי:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "יחזקאל יט ב"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.