קטגוריה:יהושע כב כט
חלילה לנו ממנו למרד ביהוה ולשוב היום מאחרי יהוה לבנות מזבח לעלה למנחה ולזבח מלבד מזבח יהוה אלהינו אשר לפני משכנו.
חָלִילָה לָּנוּ מִמֶּנּוּ לִמְרֹד בַּיהֹוָה וְלָשׁוּב הַיּוֹם מֵאַחֲרֵי יְהֹוָה לִבְנוֹת מִזְבֵּחַ לְעֹלָה לְמִנְחָה וּלְזָבַח מִלְּבַד מִזְבַּח יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ אֲשֶׁר לִפְנֵי מִשְׁכָּנוֹ.
חָלִ֩ילָה֩ לָּ֨נוּ מִמֶּ֜נּוּ לִמְרֹ֣ד בַּֽיהֹוָ֗ה וְלָשׁ֤וּב הַיּוֹם֙ מֵאַחֲרֵ֣י יְהֹוָ֔ה לִבְנ֣וֹת מִזְבֵּ֔חַ לְעֹלָ֖ה לְמִנְחָ֣ה וּלְזָ֑בַח מִלְּבַ֗ד מִזְבַּח֙ יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ אֲשֶׁ֖ר לִפְנֵ֥י מִשְׁכָּנֽוֹ׃
חָלִילָה֩ חָלִילָ - מילית, קריאה
ה֩ - סיומת, ה' המגמה
צורת יסוד: 2486
מורפ': HTj/Sd לָּ֨נוּ לָּ֨ - מילת יחס
נוּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, רבים
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp1cp מִמֶּ֜נּוּ מִמֶּ֜ - מילת יחס
נּוּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, רבים
צורת יסוד: 4480 a
מורפ': HR/Sp1cp לִמְרֹ֣ד לִ - מילת יחס
מְרֹ֣ד - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/4775
מורפ': HR/Vqc בַּֽיהוָ֗ה בַּֽ - מילת יחס
יהוָ֗ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: b/3068
מורפ': HR/Np וְלָשׁ֤וּב וְ - ו' החיבור
לָ - מילת יחס
שׁ֤וּב - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: c/l/7725
מורפ': HC/R/Vqc הַיּוֹם֙ הַ - מילית, ה' הידיעה
יּוֹם֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/3117
מורפ': HTd/Ncmsa מֵאַחֲרֵ֣י מֵ - מילת יחס
אַחֲרֵ֣י - מילת יחס
צורת יסוד: m/310 a
מורפ': HR/R יְהוָ֔ה יְהוָ֔ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp לִבְנ֣וֹת לִ - מילת יחס
בְנ֣וֹת - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/1129
מורפ': HR/Vqc מִזְבֵּ֔חַ מִזְבֵּ֔חַ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 4196
מורפ': HNcmsa לְעֹלָ֖ה לְ - מילת יחס
עֹלָ֖ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: l/5930 a
מורפ': HR/Ncfsa לְמִנְחָ֣ה לְ - מילת יחס
מִנְחָ֣ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: l/4503
מורפ': HR/Ncfsa וּלְזָ֑בַח וּ - ו' החיבור
לְ - מילת יחס
זָ֑בַח - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/l/2077
מורפ': HC/R/Ncmsa מִלְּבַ֗ד מִ - מילת יחס
לְּ - מילת יחס
בַ֗ד - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: m/l/905
מורפ': HR/R/Ncmsc מִזְבַּח֙ מִזְבַּח֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 4196
מורפ': HNcmsc יְהוָ֣ה יְהוָ֣ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp אֱלֹהֵ֔ינוּ אֱלֹהֵ֔י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
נוּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, רבים
צורת יסוד: 430
מורפ': HNcmpc/Sp1cp אֲשֶׁ֖ר אֲשֶׁ֖ר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr לִפְנֵ֥י לִ - מילת יחס
פְנֵ֥י - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
צורת יסוד: l/6440
מורפ': HR/Ncbpc מִשְׁכָּנֽוֹ מִשְׁכָּנֽ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 4908
מורפ': HNcmsc/Sp3ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
חָלִילָה֩ תלישא קטנה (משרת, דרגא 5) לָּ֨נוּ קדמא (משרת, דרגא 5) מִמֶּ֜נּוּ גרש (שליש, דרגא 4)
לִמְרֹ֣ד מונח (משרת, דרגא 5) בַּֽיהוָ֗ה רביעי (משנה, דרגא 3)
וְלָשׁ֤וּב מהפך (משרת, דרגא 5) הַיּוֹם֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
מֵאַחֲרֵ֣י מונח (משרת, דרגא 5) יְהוָ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
לִבְנ֣וֹת מונח (משרת, דרגא 5) מִזְבֵּ֔חַ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
לְעֹלָ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
לְמִנְחָ֣ה מונח (משרת, דרגא 5) וּלְזָ֑בַח אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
מִלְּבַ֗ד רביעי (משנה, דרגא 3)
מִזְבַּח֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
יְהוָ֣ה מונח (משרת, דרגא 5) אֱלֹהֵ֔ינוּ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
אֲשֶׁ֖ר טפחא (מלך, דרגא 2)
לִפְנֵ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) מִשְׁכָּנֽוֹ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
חָלִילָה לָּנוּ מִמֶּנּוּ מעצמנו (ולא רק בגלל דיבריכם) לִמְרֹד בַּיהוָה וְלָשׁוּב הַיּוֹם מֵאַחֲרֵי יְהוָה לִבְנוֹת מִזְבֵּחַ לְעֹלָה לְמִנְחָה וּלְזָבַח, מִלְּבַד מִזְבַּח יְהוָה אֱלֹהֵינוּ אֲשֶׁר לִפְנֵי מִשְׁכָּנוֹ".
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"חלילה" - הוא מלשון חולין וגנאי
מצודת דוד
"מלבד" - להיות עוד אחד זולת המזבח אשר לפני משכן ה'
"חלילה לנו ממנו" - המרד בה' הוא חולין לנו מצד עצמינו מבלי דבר התוכחהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
מן תבנית המזבח שנעשה למראה לא לזבח, ממנו בעצמו "חלילה לנו למרוד בה'", כי הוא יוכיח על פנינו שאין להקריב בשום מקום מלבד מזבח ה' אלהינו אשר לפני משכנו:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "יהושע כב כט"
קטגוריה זו מכילה את 2 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 2 דפים.