קטגוריה:דברי הימים ב יח לג
ואיש משך בקשת לתמו ויך את מלך ישראל בין הדבקים ובין השרין ויאמר לרכב הפך ידיך ידך והוצאתני מן המחנה כי החליתי.
וְאִישׁ מָשַׁךְ בַּקֶּשֶׁת לְתֻמּוֹ וַיַּךְ אֶת מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל בֵּין הַדְּבָקִים וּבֵין הַשִּׁרְיָן וַיֹּאמֶר לָרַכָּב הֲפֹךְ ידיך יָדְךָ וְהוֹצֵאתַנִי מִן הַמַּחֲנֶה כִּי הׇחֳלֵיתִי.
וְאִ֗ישׁ מָשַׁ֤ךְ בַּקֶּ֙שֶׁת֙ לְתֻמּ֔וֹ וַיַּךְ֙ אֶת־מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל בֵּ֥ין הַדְּבָקִ֖ים וּבֵ֣ין הַשִּׁרְיָ֑ן וַיֹּ֣אמֶר לָרַכָּ֗ב הֲפֹ֧ךְ ידיך יָדְךָ֛ וְהוֹצֵאתַ֥נִי מִן־הַֽמַּחֲנֶ֖ה כִּ֥י הׇֽחֳלֵֽיתִי׃
וְאִ֗ישׁ וְ - ו' החיבור
אִ֗ישׁ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/376
מורפ': HC/Ncmsa מָשַׁ֤ךְ מָשַׁ֤ךְ - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 4900
מורפ': HVqp3ms בַּקֶּ֨שֶׁת֙ בַּ - מילת יחס, ה' הידיעה
קֶּ֨שֶׁת֙ - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/7198
מורפ': HRd/Ncfsa לְתֻמּ֔וֹ לְ - מילת יחס
תֻמּ֔ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: l/8537
מורפ': HR/Ncmsc/Sp3ms וַיַּךְ֙ וַ - ו' החיבור
יַּךְ֙ - פועל, הפעיל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/5221
מורפ': HC/Vhw3ms אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־מֶ֣לֶךְ מֶ֣לֶךְ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 4428
מורפ': HNcmsc יִשְׂרָאֵ֔ל יִשְׂרָאֵ֔ל - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3478
מורפ': HNp בֵּ֥ין בֵּ֥ין - מילת יחס
צורת יסוד: 996
מורפ': HR הַדְּבָקִ֖ים הַ - מילית, ה' הידיעה
דְּבָקִ֖ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/1694
מורפ': HTd/Ncmpa וּבֵ֣ין וּ - ו' החיבור
בֵ֣ין - מילת יחס
צורת יסוד: c/996
מורפ': HC/R הַשִּׁרְיָ֑ן הַ - מילית, ה' הידיעה
שִּׁרְיָ֑ן - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/8302 b
מורפ': HTd/Ncbsa וַיֹּ֣אמֶר וַ - ו' החיבור
יֹּ֣אמֶר - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/559
מורפ': HC/Vqw3ms לָֽרַכָּ֗ב לָֽ - מילת יחס, ה' הידיעה
רַכָּ֗ב - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: l/7395
מורפ': HRd/Ncmsa הֲפֹ֧ךְ הֲפֹ֧ךְ - פועל, קל, ציווי, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 2015
מורפ': HVqv2ms ידיך ידי - שם עצם, זכר ונקבה, זוגי, נסמך
ך - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 3027
מורפ': HNcbdc/Sp2ms יָדְךָ֛ יָדְ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
ךָ֛ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 3027
מורפ': HNcbsc/Sp2ms וְהוֹצֵאתַ֥נִי וְ - ו' החיבור
הוֹצֵאתַ֥ - פועל, הפעיל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שני, זכר, יחיד
נִי - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: c/3318
מורפ': HC/Vhq2ms/Sp1cs מִן מִן - מילת יחס
צורת יסוד: 4480 a
מורפ': HR־הַֽמַּחֲנֶ֖ה הַֽ - מילית, ה' הידיעה
מַּחֲנֶ֖ה - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/4264
מורפ': HTd/Ncbsa כִּ֥י כִּ֥י - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC הָחֳלֵֽיתִי הָחֳלֵֽיתִי - פועל, הופעל, עבר, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 2470 a
מורפ': HVHp1cs׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְאִ֗ישׁ רביעי (משנה, דרגא 3)
מָשַׁ֤ךְ מהפך (משרת, דרגא 5) בַּקֶּ֨שֶׁת֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
לְתֻמּ֔וֹ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וַיַּךְ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אֶת־מֶ֣לֶךְ מונח (משרת, דרגא 5) יִשְׂרָאֵ֔ל זקף קטן (מלך, דרגא 2)
בֵּ֥ין מרכא (משרת, דרגא 5) הַדְּבָקִ֖ים טפחא (מלך, דרגא 2)
וּבֵ֣ין מונח (משרת, דרגא 5) הַשִּׁרְיָ֑ן אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וַיֹּ֣אמֶר מונח (משרת, דרגא 5) לָֽרַכָּ֗ב רביעי (משנה, דרגא 3)
הֲפֹ֧ךְ דרגא (משרת, דרגא 5) (ידיך) יָדְךָ֛ תביר (משנה, דרגא 3)
וְהוֹצֵאתַ֥נִי מרכא (משרת, דרגא 5) מִן־הַֽמַּחֲנֶ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
כִּ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) הָחֳלֵֽיתִי סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
פרשנות מסורתית:
רש"י
"ויך" - החץ את המלך ישראל
"בין הדבקים ובין השרין" - בין אותה רצועה שמדביקין הכובע שעל ראשו לשריון ואין לומר מצרי הי' כי למי נתכוין והלא מלך ארם צוה לא תלחמו את הקטן ואת הגדול כי אם את מלך ישראל לבדו ואף לו לא נתכוין שהרי כתיב לתומו אלא בעל כרחו י"ל ישראל היה המורה ונתכוין לירות במחנה ארם ולפי תומו הכה את מלך ישראל
"ויאמר לרכב" - למנהיג את המרכבה
"והוצאתני מן המחנה" - כלומר מן המערכה הזו הראשונה והושיבני במערכות האחרונותמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"לתמו" - בתמימות שלא נתכוין לאחאב שהרי לא היה ניכר
"בין הדבקים ובין השריון" - השריון הזה מעשהו מברזל כעין לבוש ועשוי נקבים ודבוקים בו קליפים כעין קשקשים וכמ"ש ושריון קשקשים הוא לבוש (שמואל א י"ז) ועשויים הם לסתום נקבי השריון לבל יכנס בהם חץ והם הם הקרוים דבקים כי המה דבוקים בהשריון ולזה אמר שבא החץ בין אחד מהקשקשים ובין השריון ונכנס בנקב השריון ונתחב בהגוף
"לרכב" - הוא המוליך את הרכב
"הפוך ידך" - לשוב לאחור
"החליתי" - נעשיתי חולה ולא גלה לרכבו שהוכה שלא יבעית אותו ויודע לכולם וינוסו מן המלחמה
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "דברי הימים ב יח לג"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.