קטגוריה:דברי הימים ב ב ז
ושלח לי עצי ארזים ברושים ואלגומים מהלבנון כי אני ידעתי אשר עבדיך יודעים לכרות עצי לבנון והנה עבדי עם עבדיך.
וּשְׁלַח לִי עֲצֵי אֲרָזִים בְּרוֹשִׁים וְאַלְגּוּמִּים מֵהַלְּבָנוֹן כִּי אֲנִי יָדַעְתִּי אֲשֶׁר עֲבָדֶיךָ יוֹדְעִים לִכְרוֹת עֲצֵי לְבָנוֹן וְהִנֵּה עֲבָדַי עִם עֲבָדֶיךָ.
וּֽשְׁלַֽח־לִי֩ עֲצֵ֨י אֲרָזִ֜ים בְּרוֹשִׁ֣ים וְאַלְגּוּמִּים֮ מֵֽהַלְּבָנוֹן֒ כִּ֚י אֲנִ֣י יָדַ֔עְתִּי אֲשֶׁ֤ר עֲבָדֶ֙יךָ֙ יֽוֹדְעִ֔ים לִכְר֖וֹת עֲצֵ֣י לְבָנ֑וֹן וְהִנֵּ֥ה עֲבָדַ֖י עִם־עֲבָדֶֽיךָ׃
וּֽשְׁלַֽח וּֽ - ו' החיבור
שְׁלַֽח - פועל, קל, ציווי, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/7971
מורפ': HC/Vqv2ms־לִי֩ לִ - מילת יחס
י֩ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp1cs עֲצֵ֨י עֲצֵ֨י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: 6086
מורפ': HNcmpc אֲרָזִ֜ים אֲרָזִ֜ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 730
מורפ': HNcmpa בְּרוֹשִׁ֣ים בְּרוֹשִׁ֣ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 1265
מורפ': HNcmpa וְאַלְגּוּמִּים֮ וְ - ו' החיבור
אַלְגּוּמִּים֮ - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: c/418
מורפ': HC/Ncmpa מֵֽהַלְּבָנוֹן֒ מֵֽ - מילת יחס
הַ - מילית, ה' הידיעה
לְּבָנוֹן֒ - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: m/d/3844
מורפ': HR/Td/Np כִּ֚י כִּ֚י - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC אֲנִ֣י אֲנִ֣י - כינוי גוף, אישי, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 589
מורפ': HPp1cs יָדַ֔עְתִּי יָדַ֔עְתִּי - פועל, קל, עבר, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 3045
מורפ': HVqp1cs אֲשֶׁ֤ר אֲשֶׁ֤ר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr עֲבָדֶ֨יךָ֙ עֲבָדֶ֨י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
ךָ֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5650
מורפ': HNcmpc/Sp2ms יֽוֹדְעִ֔ים יֽוֹדְעִ֔ים - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 3045
מורפ': HVqrmpa לִכְר֖וֹת לִ - מילת יחס
כְר֖וֹת - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/3772
מורפ': HR/Vqc עֲצֵ֣י עֲצֵ֣י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: 6086
מורפ': HNcmpc לְבָנ֑וֹן לְבָנ֑וֹן - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3844
מורפ': HNp וְהִנֵּ֥ה וְ - ו' החיבור
הִנֵּ֥ה - מילית, הצבעה
צורת יסוד: c/2009
מורפ': HC/Tm עֲבָדַ֖י עֲבָדַ֖ - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 5650
מורפ': HNcmpc/Sp1cs עִם עִם - מילת יחס
צורת יסוד: 5973 a
מורפ': HR־עֲבָדֶֽיךָ עֲבָדֶֽי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5650
מורפ': HNcmpc/Sp2ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וּֽשְׁלַֽח־לִי֩ תלישא קטנה (משרת, דרגא 5) עֲצֵ֨י קדמא (משרת, דרגא 5) אֲרָזִ֜ים גרש (שליש, דרגא 4)
בְּרוֹשִׁ֣ים מונח (משרת, דרגא 5) וְאַלְגּוּמִּים֮ זרקא (משנה, דרגא 3)
מֵֽהַלְּבָנוֹן֒ סגול (מלך, דרגא 2)
כִּ֚י יתיב (משנה, דרגא 3)
אֲנִ֣י מונח (משרת, דרגא 5) יָדַ֔עְתִּי זקף קטן (מלך, דרגא 2)
אֲשֶׁ֤ר מהפך (משרת, דרגא 5) עֲבָדֶ֨יךָ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
יֽוֹדְעִ֔ים זקף קטן (מלך, דרגא 2)
לִכְר֖וֹת טפחא (מלך, דרגא 2)
עֲצֵ֣י מונח (משרת, דרגא 5) לְבָנ֑וֹן אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְהִנֵּ֥ה מרכא (משרת, דרגא 5) עֲבָדַ֖י טפחא (מלך, דרגא 2)
עִם־עֲבָדֶֽיךָ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
פרשנות מסורתית:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ואלגומים" - הוא הפוך מן אלמוגים האמור (במלכים א') והוא מין עץ יקר וחשוב
מצודת דוד
"מהלבנון" - אשר בארצך
"יודעים לכרות וגו'" - לפי הקצב הנראה למלאכת הבנין
"עם עבדיך" - יהיו עם עבדיך לסייע להם
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "דברי הימים ב ב ז"
קטגוריה זו מכילה את 2 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 2 דפים.