קטגוריה:דברי הימים א כח יב
ותבנית כל אשר היה ברוח עמו לחצרות בית יהוה ולכל הלשכות סביב לאצרות בית האלהים ולאצרות הקדשים.
וְתַבְנִית כֹּל אֲשֶׁר הָיָה בָרוּחַ עִמּוֹ לְחַצְרוֹת בֵּית יְהֹוָה וּלְכׇל הַלְּשָׁכוֹת סָבִיב לְאֹצְרוֹת בֵּית הָאֱלֹהִים וּלְאֹצְרוֹת הַקֳּדָשִׁים.
וְתַבְנִ֗ית כֹּל֩ אֲשֶׁ֨ר הָיָ֤ה בָר֙וּחַ֙ עִמּ֔וֹ לְחַצְר֧וֹת בֵּית־יְהֹוָ֛ה וּלְכׇל־הַלְּשָׁכ֖וֹת סָבִ֑יב לְאֹֽצְרוֹת֙ בֵּ֣ית הָאֱלֹהִ֔ים וּלְאֹצְר֖וֹת הַקֳּדָשִֽׁים׃
וְתַבְנִ֗ית וְ - ו' החיבור
תַבְנִ֗ית - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: c/8403
מורפ': HC/Ncfsc כֹּל֩ כֹּל֩ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 3605
מורפ': HNcmsa אֲשֶׁ֨ר אֲשֶׁ֨ר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr הָיָ֤ה הָיָ֤ה - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1961
מורפ': HVqp3ms בָר֨וּחַ֙ בָ - מילת יחס, ה' הידיעה
ר֨וּחַ֙ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/7307
מורפ': HRd/Ncbsa עִמּ֔וֹ עִמּ֔ - מילת יחס
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5973 a
מורפ': HR/Sp3ms לְחַצְר֧וֹת לְ - מילת יחס
חַצְר֧וֹת - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
צורת יסוד: l/2691 a
מורפ': HR/Ncbpc בֵּית בֵּית - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 1004 b
מורפ': HNcmsc־יְהוָ֛ה יְהוָ֛ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp וּלְכָל וּ - ו' החיבור
לְ - מילת יחס
כָל - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: c/l/3605
מורפ': HC/R/Ncmsc־הַלְּשָׁכ֖וֹת הַ - מילית, ה' הידיעה
לְּשָׁכ֖וֹת - שם עצם, נקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/3957
מורפ': HTd/Ncfpa סָבִ֑יב סָבִ֑יב - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 5439
מורפ': HNcbsa לְאֹֽצְרוֹת֙ לְ - מילת יחס
אֹֽצְרוֹת֙ - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: l/214
מורפ': HR/Ncmpc בֵּ֣ית בֵּ֣ית - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 1004 b
מורפ': HNcmsc הָאֱלֹהִ֔ים הָ - מילית, ה' הידיעה
אֱלֹהִ֔ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/430
מורפ': HTd/Ncmpa וּלְאֹצְר֖וֹת וּ - ו' החיבור
לְ - מילת יחס
אֹצְר֖וֹת - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: c/l/214
מורפ': HC/R/Ncmpc הַקֳּדָשִֽׁים הַ - מילית, ה' הידיעה
קֳּדָשִֽׁים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/6944
מורפ': HTd/Ncmpa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְתַבְנִ֗ית רביעי (משנה, דרגא 3)
כֹּל֩ תלישא קטנה (משרת, דרגא 5) אֲשֶׁ֨ר קדמא (משרת, דרגא 5) הָיָ֤ה מהפך (משרת, דרגא 5) בָר֨וּחַ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
עִמּ֔וֹ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
לְחַצְר֧וֹת דרגא (משרת, דרגא 5) בֵּית־יְהוָ֛ה תביר (משנה, דרגא 3)
וּלְכָל־הַלְּשָׁכ֖וֹת טפחא (מלך, דרגא 2)
סָבִ֑יב אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
לְאֹֽצְרוֹת֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
בֵּ֣ית מונח (משרת, דרגא 5) הָאֱלֹהִ֔ים זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וּלְאֹצְר֖וֹת טפחא (מלך, דרגא 2)
הַקֳּדָשִֽׁים סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
פרשנות מסורתית:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"כל אשר היה ברוח עמו" - ר"ל אשר נגלה לו ברוח הקדש תבנית הנעשית לחצרות וגו'
"לאוצרות בית האלהים" - אשר בהם יניחו הנדבות על תיקון בדק הבית
"ולאוצרות הקדשים" - אשר בהם יניחו הממון שעל קרבנות הצבור
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "דברי הימים א כח יב"
קטגוריה זו מכילה את 3 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 3 דפים.