קטגוריה:דברים כט ה
לחם לא אכלתם ויין ושכר לא שתיתם למען תדעו כי אני יהוה אלהיכם.
לֶחֶם לֹא אֲכַלְתֶּם וְיַיִן וְשֵׁכָר לֹא שְׁתִיתֶם לְמַעַן תֵּדְעוּ כִּי אֲנִי יְהֹוָה אֱלֹהֵיכֶם.
לֶ֚חֶם לֹ֣א אֲכַלְתֶּ֔ם וְיַ֥יִן וְשֵׁכָ֖ר לֹ֣א שְׁתִיתֶ֑ם לְמַ֙עַן֙ תֵּֽדְע֔וּ כִּ֛י אֲנִ֥י יְהֹוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃
לֶ֚חֶם לֶ֚חֶם - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 3899
מורפ': HNcbsa לֹ֣א לֹ֣א - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn אֲכַלְתֶּ֔ם אֲכַלְתֶּ֔ם - פועל, קל, עבר, גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 398
מורפ': HVqp2mp וְיַ֥יִן וְ - ו' החיבור
יַ֥יִן - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/3196
מורפ': HC/Ncmsa וְשֵׁכָ֖ר וְ - ו' החיבור
שֵׁכָ֖ר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/7941
מורפ': HC/Ncmsa לֹ֣א לֹ֣א - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn שְׁתִיתֶ֑ם שְׁתִיתֶ֑ם - פועל, קל, עבר, גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 8354
מורפ': HVqp2mp לְמַ֨עַן֙ לְמַ֨עַן֙ - מילת יחס
צורת יסוד: 4616
מורפ': HR תֵּֽדְע֔וּ תֵּֽדְע֔וּ - פועל, קל, עתיד, גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 3045
מורפ': HVqi2mp כִּ֛י כִּ֛י - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC אֲנִ֥י אֲנִ֥י - כינוי גוף, אישי, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 589
מורפ': HPp1cs יְהוָ֖ה יְהוָ֖ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp אֱלֹהֵיכֶֽם אֱלֹהֵי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
כֶֽם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 430
מורפ': HNcmpc/Sp2mp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
לֶ֚חֶם יתיב (משנה, דרגא 3)
לֹ֣א מונח (משרת, דרגא 5) אֲכַלְתֶּ֔ם זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְיַ֥יִן מרכא (משרת, דרגא 5) וְשֵׁכָ֖ר טפחא (מלך, דרגא 2)
לֹ֣א מונח (משרת, דרגא 5) שְׁתִיתֶ֑ם אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
לְמַ֨עַן֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
תֵּֽדְע֔וּ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
כִּ֛י תביר (משנה, דרגא 3)
אֲנִ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) יְהוָ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
אֱלֹהֵיכֶֽם סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
לֶחֶם לֹא אֲכַלְתֶּם אלא את המן, שניתן לכם ללא מאמץ וְיַיִן וְשֵׁכָר לֹא שְׁתִיתֶם אלא מים שנתן לכם ה', לְמַעַן תֵּדְעוּ כִּי אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | לַחְמָא לָא אֲכַלְתּוּן וַחֲמַר חֲדַת וְעַתִּיק לָא שְׁתֵיתוֹן בְּדִיל דְּתִדְּעוּן אֲרֵי אֲנָא יְיָ אֱלָהֲכוֹן׃ |
| ירושלמי (יונתן): | לַחֲמָא דְעִיבּוּרָא לָא אֲכַלְתּוּן וַחֲמַר וּמֵירַת לָא שְׁתִיתוּן וַהֲוַת אוֹרַיְיתָא תְּדִירָא מִסְתְּרָא בְּמֶדְרָשֵׁיכוֹן מְטוֹל דְתִתְעַסְקוּן בָּהּ וְתִנְדְעוּן אֲרוּם אֲנָא הוּא יְיָ אֱלָהָכוֹן: |
רמב"ן
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
אלה מפריעים את הנפש מלהשיג השלמות אלא האכלתי אתכם לחם רוחני את המן שלא ידעו בנ"י מה הוא ואיך יחיה בו האדם כי אין בו גשם רק שהוא מוצא פי ה' ושתו מי באר שנאמר באר חפרוה שרים כרוה נדיבי העם במחוקק ע"י עסק התורה, וזה שאמר: למען תדעו כי אני ה' אלהיכם. שעי"ז תבואו להאמין במצות ה' ושהוא משגיח על בני אדם ובפרט לישראל עם קרובו. וכן נתקיים הדבר והראיה שעתה קבלתם עבודת ה' מאהבה כנ"ל:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "דברים כט ה"
קטגוריה זו מכילה את 2 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 2 דפים.