קטגוריה:דברים א לה
אם יראה איש באנשים האלה הדור הרע הזה את הארץ הטובה אשר נשבעתי לתת לאבתיכם.
אִם יִרְאֶה אִישׁ בָּאֲנָשִׁים הָאֵלֶּה הַדּוֹר הָרָע הַזֶּה אֵת הָאָרֶץ הַטּוֹבָה אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתִּי לָתֵת לַאֲבֹתֵיכֶם.
אִם־יִרְאֶ֥ה אִישׁ֙ בָּאֲנָשִׁ֣ים הָאֵ֔לֶּה הַדּ֥וֹר הָרָ֖ע הַזֶּ֑ה אֵ֚ת הָאָ֣רֶץ הַטּוֹבָ֔ה אֲשֶׁ֣ר נִשְׁבַּ֔עְתִּי לָתֵ֖ת לַאֲבֹתֵיכֶֽם׃
אִם אִם - ו' החיבור
צורת יסוד: 518 a
מורפ': HC־יִרְאֶ֥ה יִרְאֶ֥ה - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 7200
מורפ': HVqi3ms אִישׁ֙ אִישׁ֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 376
מורפ': HNcmsa בָּאֲנָשִׁ֣ים בָּ - מילת יחס, ה' הידיעה
אֲנָשִׁ֣ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: b/376
מורפ': HRd/Ncmpa הָאֵ֔לֶּה הָ - מילית, ה' הידיעה
אֵ֔לֶּה - כינוי גוף, רומז, משותף, רבים
צורת יסוד: d/428
מורפ': HTd/Pdxcp הַדּ֥וֹר הַ - מילית, ה' הידיעה
דּ֥וֹר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/1755
מורפ': HTd/Ncmsa הָרָ֖ע הָ - מילית, ה' הידיעה
רָ֖ע - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/7451 a
מורפ': HTd/Aamsa הַזֶּ֑ה הַ - מילית, ה' הידיעה
זֶּ֑ה - כינוי גוף, רומז, זכר, יחיד
צורת יסוד: d/2088
מורפ': HTd/Pdxms אֵ֚ת אֵ֚ת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo הָאָ֣רֶץ הָ - מילית, ה' הידיעה
אָ֣רֶץ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/776
מורפ': HTd/Ncbsa הַטּוֹבָ֔ה הַ - מילית, ה' הידיעה
טּוֹבָ֔ה - תואר, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/2896 a
מורפ': HTd/Aafsa אֲשֶׁ֣ר אֲשֶׁ֣ר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr נִשְׁבַּ֔עְתִּי נִשְׁבַּ֔עְתִּי - פועל, נפעל, עבר, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 7650
מורפ': HVNp1cs לָתֵ֖ת לָ - מילת יחס
תֵ֖ת - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/5414
מורפ': HR/Vqc לַאֲבֹתֵיכֶֽם לַ - מילת יחס
אֲבֹתֵי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
כֶֽם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: l/1
מורפ': HR/Ncmpc/Sp2mp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
אִם־יִרְאֶ֥ה מרכא (משרת, דרגא 5) אִישׁ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
בָּאֲנָשִׁ֣ים מונח (משרת, דרגא 5) הָאֵ֔לֶּה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
הַדּ֥וֹר מרכא (משרת, דרגא 5) הָרָ֖ע טפחא (מלך, דרגא 2)
הַזֶּ֑ה אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
אֵ֚ת יתיב (משנה, דרגא 3)
הָאָ֣רֶץ מונח (משרת, דרגא 5) הַטּוֹבָ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
אֲשֶׁ֣ר מונח (משרת, דרגא 5) נִשְׁבַּ֔עְתִּי זקף קטן (מלך, דרגא 2)
לָתֵ֖ת טפחא (מלך, דרגא 2)
לַאֲבֹתֵיכֶֽם סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
"אִם יִרְאֶה שלא יראה אִישׁ בָּאֲנָשִׁים הָאֵלֶּה הַדּוֹר הָרָע הַזֶּה, אֵת הָאָרֶץ הַטּוֹבָה אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתִּי לָתֵת לַאֲבֹתֵיכֶם.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | אִם יִחְזֵי גְּבַר בְּגוּבְרַיָּא הָאִלֵּין דָּרָא בִּישָׁא הָדֵין יָת אַרְעָא טָבְתָא דְּקַיֵּימִית לְמִתַּן לַאֲבָהָתְכוֹן׃ |
| ירושלמי (יונתן): | אִין יֶחֱמוּן גְּבַר בְּגוּבְרַיָא הָאִילֵין דָּרָא בִישָׁא הָדֵין יַת אַרְעָא טַבְתָא דְקַיֵּימִית לְמִתַּן לְאַבְהַתְכוֹן: |
בעל הטורים
• לפירוש "בעל הטורים" על כל הפרק •
"באנשים". ג'. דין, ואידך ויתלו באנשים הזקנים זקן בא באנשים מלמד שהיתה הגזירה אף על משה ואהרן דכתיב באנשים הזקנים וכתיב זקן בא באנשים היינו משה ואהרן שהיו באים באוכלוסא ויוצאים באוכלוסא:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית