קטגוריה:במדבר י יג
ויסעו בראשנה על פי יהוה ביד משה.
וַיִּסְעוּ בָּרִאשֹׁנָה עַל פִּי יְהֹוָה בְּיַד מֹשֶׁה.
וַיִּסְע֖וּ בָּרִאשֹׁנָ֑ה עַל־פִּ֥י יְהֹוָ֖ה בְּיַד־מֹשֶֽׁה׃
וַיִּסְע֖וּ וַ - ו' החיבור
יִּסְע֖וּ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/5265
מורפ': HC/Vqw3mp בָּרִאשֹׁנָ֑ה בָּ - מילת יחס, ה' הידיעה
רִאשֹׁנָ֑ה - תואר, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/7223
מורפ': HRd/Aafsa עַל עַל - מילת יחס
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR־פִּ֥י פִּ֥י - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 6310
מורפ': HNcmsc יְהוָ֖ה יְהוָ֖ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp בְּיַד בְּ - מילת יחס
יַד - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: b/3027
מורפ': HR/Ncbsc־מֹשֶֽׁה מֹשֶֽׁה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 4872
מורפ': HNp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַיִּסְע֖וּ טפחא (מלך, דרגא 2)
בָּרִאשֹׁנָ֑ה אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
עַל־פִּ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) יְהוָ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
בְּיַד־מֹשֶֽׁה סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַיִּסְעוּ בָּרִאשֹׁנָה פעם ראשונה שנסעו על פי החצוצרות, הענן ואמירת "קומה ה' " על ידי משה עַל פִּי יְהוָה בְּיַד מֹשֶׁה.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וּנְטַלוּ בְּקַדְמֵיתָא עַל מֵימְרָא דַּייָ בִּידָא דְּמֹשֶׁה׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וּנְטָלוּ בְּקַדְמֵיתָא עַל פּוּם מֵימְרָא דַיְיָ בִּידָא דְמשֶׁה: |
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית