מ"ג תהלים קז מג
מראה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
מי חכם וישמר אלה ויתבוננו חסדי יהוה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
מִי חָכָם וְיִשְׁמָר אֵלֶּה וְיִתְבּוֹנְנוּ חַסְדֵי יְהוָה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
מִי־חָכָ֥ם וְיִשְׁמׇר־אֵ֑לֶּה
וְ֝יִתְבּוֹנְﬞנ֗וּ חַֽסְדֵ֥י יְהֹוָֽה׃
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
ויתבוננו - הנבונים חסדי ה', כמו: והתבונן נפלאות אל.
ור' משה אמר: כי חסדי השם יהיו מתבוננים.