מ"ג תהלים פא טז
מראה
לא בדוק
כתיב:
משנאי יהוה יכחשו לו ויהי עתם לעולם.
מנוקד:
מְשַׂנְאֵי יְהֹוָה יְכַחֲשׁוּ לוֹ וִיהִי עִתָּם לְעוֹלָם.
עם טעמים:
מְשַׂנְאֵ֣י יְ֭הֹוָה יְכַחֲשׁוּ־ל֑וֹ
וִיהִ֖י עִתָּ֣ם לְעוֹלָֽם׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
ויהי עתם - כי בא יומו ולעולם לא יקומו.
ורבי יהודה בן בלעם אמר: כן ועל צריהם אשיב ידי שהם משנאי ה' כי הם מכחשים אלהותו ויחשבו כי עד לעולם יעמודו וזה פירוש ארוך ואיננו על משפט לשון הקדש הלא ראה וקרוב לבא עתה ורבים ככה:מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ויהי עתם" - עת הטובה ההיא היתה לעולם מבלי הפסק
"משנאי ה'" - השונאים הנחשבים לשונאי ה' היו אז מכחשים לו לומר שאינם שונאים על כי יפחדו מהעונש