מ"ג תהלים סג ב

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


<< · מ"ג תהלים · סג · ב · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אלהים אלי אתה א‍שחרך צמאה לך נפשי כמה לך בשרי בארץ ציה ועיף בלי מים

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אֱלֹהִים אֵלִי אַתָּה אֲ‍שַׁחֲרֶךָּ צָמְאָה לְךָ נַפְשִׁי כָּמַהּ לְךָ בְשָׂרִי בְּאֶרֶץ צִיָּה וְעָיֵף בְּלִי מָיִם.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אֱלֹהִ֤ים ׀ אֵלִ֥י אַתָּ֗ה אֲֽשַׁ֫חֲרֶ֥ךָּ
  צָמְאָ֬ה לְךָ֨ ׀ נַפְשִׁ֗י כָּמַ֣הּ לְךָ֣ בְשָׂרִ֑י
    בְּאֶרֶץ־צִיָּ֖ה וְעָיֵ֣ף בְּלִי־מָֽיִם׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"אשחרך" - אבקש ואדרוש לך כמו ושחרתני ואינני (איוב ז') אם אתה תשחר אל אל (שם ח')

"צמאה לך נפשי" - צמא ותאב אני לבוא אליך בבית תפלתך

"כמה לך בשרי" - לשון תאוה ואין לו דמיון

"בארץ ציה" - במדבר

אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

אלהים, אשחרך - כמו שוחר טוב, או מגזרת שחר כמו ולבקר בהיכלו מגזרת בקר.

צמאה לך - והנה נפשי כצמא אל מים ובשרי יבש כי אין למלת כמה חבר במקרא.

בארץ - כאילו הייתי בארץ ציה שאין שם מים וארץ עיף, כי נמצא ארץ לשון זכר, נעתם ארץ ורבים כמוהו.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"צמאה" - מתאוה אני לך כצמא אל המים

"בארץ ציה" - כמו ההולך בארץ ציה ועיף מקום שאין שם מים כי אז מאוד יתאוה להם

"אלי אתה" - מעולם אתה אלי לכן אדרשך 

מצודת ציון

"אשחרך" - ענין דרישה כמו שוחר טוב (משלי י"א)

"כמה" - ענין חשק ותאוה ואין לו דומה

"ציה" - שממה

"ועיף" - ר"ל יבשה וכאלו תתאוה למים כאדם היעף

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"אלהים", יען אשר "אלי אתה אשחרך", רק אותך אשחר ואדרוש, "צמאה", כמו "שצמאה לך נפשי" כן "כמה" ותאב "לך בשרי", שגם החומר שלי מתאוה אל ה', פה "בארץ ציה ועיף בלי מים", הגם שהוא ארץ ציה שהבשר מתאוה למים והנפש צמאה למים, ואני איני צמא למים רק לך אני צמא ונפשי שוקקה:

ביאור המילות

"נפשי". בהגבלה אל בשרי תורה על נפש הרוחניית (כנ"ל ג'). "כמה". לא נמצא לו דוגמא, והוא מענין תשוקה, וי"ל שהיא פעל ממלת כמה המורה על שיעור הכמות, או הדוגמא כמו, שתשוקת הבשר הוא כמו תשוקת הנפש:

"בארץ ציה ועיף בלי מים". ציה ע"י חום השמש, ועיף ע"י האויר הארסי, ובלי מים, העדר מקורות ומעינות (ישעיה ל"ה):
 

<< · מ"ג תהלים · סג · ב · >>