מ"ג תהלים סא ג

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


<< · מ"ג תהלים · סא · ג · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
מקצה הארץ אליך אקרא בעטף לבי בצור ירום ממני תנחני

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
מִקְצֵה הָאָרֶץ אֵלֶיךָ אֶקְרָא בַּעֲטֹף לִבִּי בְּצוּר יָרוּם מִמֶּנִּי תַנְחֵנִי.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
מִקְצֵ֤ה הָאָ֨רֶץ ׀ אֵלֶ֣יךָ אֶ֭קְרָא
  בַּעֲטֹ֣ף לִבִּ֑י
  בְּצוּר־יָר֖וּם מִמֶּ֣נִּי תַנְחֵֽנִי׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"מקצה הארץ" - אף ע"פ שאני רחוק מאנשי שאני משלח על אויבי למלחמה "אליך אקרא בעטף לבי" - עליהם ועל מה אני קורא לך שתנחני בצור שהוא רם וחזק ממני

אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

מקצה הארץ - שהוא רחוק מאהל ה' או הוא הטעם אע"פ שאני בקצה הארץ שהוא מקום שפל, בצור ירום ממני. והטעם: שיהיה רם ממני שם תנחני.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"בצור ירום ממני" - ר"ל שאנצח מלכים החזקים ממני

"מקצה הארץ" - כשהיה נלחם עם ארם אמר כשאני בקצה הארץ רחוק מא"י כאשר לבי מעוטף בצרות אקרא אליך שתנחם אותי 

מצודת ציון

"בעטוף" - מלשון עטיפה ולבישה

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"מקצה הארץ", בעת שהייתי בורח מפני שאול יושב מתחבא בקצה א"י, משם "אליך אקרא בעטף לבי" מרוב הצרות, בעת "אשר תנחני בצור ירום ממני", שהוצרכתי לעלות על צורי היעלים הרמים להתחבאות שם, ואתה תנחני שם, יען.

ביאור המילות

"בעטף לבי". מורה על רוב הצרה, כמו בהתעטף עלי נפשי. תפלה לעני כי יעטוף:
 

<< · מ"ג תהלים · סא · ג · >>