מ"ג תהלים לו ט
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ירוין מדשן ביתך ונחל עדניך תשקם
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יִרְוְיֻן מִדֶּשֶׁן בֵּיתֶךָ וְנַחַל עֲדָנֶיךָ תַשְׁקֵם.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
יִ֭רְוְיֻן מִדֶּ֣שֶׁן בֵּיתֶ֑ךָ
וְנַ֖חַל עֲדָנֶ֣יךָ תַשְׁקֵֽם׃
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
וטעם ביתך – הם המתבודדים לעבוד השם בביתם, והעבודה תדשן נפש ודעת השם תעדנם.
וטעם נחל – שלא יפסק.רד"ק
והוא בית יי' כמו שנקרא היכל יי', והר קדשו, והר יי', ונועם יי', כמו שפרשנו (תהלים יא ד; טו א; כז ד).
והדשן והעדן השגת ידיעת האל, יתברך.
והיא הטובה שאין אחריה רעה, והשבע שאין אחריו רעב וצמא.
וטעם ונחל עדניך שיהיו העדנים לרוב כמו מי הנחל.
וטעם
תשקם: שאתה תעזרם בידיעה.מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ירויון" - מלשון רויה ושביעה
"מדשן" - ענין שומן
מצודת דוד
"ונחל" - ומימי נחל היוצא מהעדן תשקה אותם והוא מדרך משל לרוב השפע
"ירויון" - ישבעו מהטוב הבא להם מן השמיםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •