לדלג לתוכן

מ"ג תהלים יז ח

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


<< · מ"ג תהלים · יז · ח · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שמרני כאישון בת עין בצל כנפיך תסתירני

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שָׁמְרֵנִי כְּאִישׁוֹן בַּת עָיִן בְּצֵל כְּנָפֶיךָ תַּסְתִּירֵנִי.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
שׇׁ֭מְרֵנִי כְּאִישׁ֣וֹן בַּת־עָ֑יִן
  בְּצֵ֥ל כְּ֝נָפֶ֗יךָ תַּסְתִּירֵֽנִי׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כאישון" - הוא השחור שבעין שהאור תלוי בו ועל שם שחרוריתו הוא קרוי אישון לשון חשך והקב"ה הכין לו שומר את ריסי העין המכסין אותו תמיד

רד"ק

לפירוש "רד"ק" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

שמרני כאישון בת עין כמו ששומר אדם אישון עינו, והוא השחור שממנו האור; ונקרא אישון לפי שנראת בו צורת איש.

והוא"ו והנו"ן להקטין, לפי שהצורה היא קטנה.

וכן וא"ו נו"ן שבתון שענינו על תוספת קדשה [3].

וכן תוספת יו"ד [כאן חסרות כמה מילים] אישון אל בת, והוא דבר אחד; בת הוא שם עצם, גלגל העין שממנו האור, ואישון הוא שם התואר לפי שנראית בו צורת איש.

}}

ובצל [4] כנפיך תסתירני:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"כאישון בת עין" - הוא השחור יקרא אישון על שנראה בו צורת איש קטן והנו"ן יורה על קוטן הדבר ושם העצם היא בת עין והוא גלגל העין משם בא האור וכפל הדבר בשמות נרדפים וכמו אדמת עפר (דנייאל י"ב)

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

(ח-ט) "שמרני", (המאמרים מקבילים) "שמרני כאישון בת עין מפני רשעים זו שדוני", שאויביו היו משני מינים,
  • א) אלה שרצו להחטיאו ולהדיחו מיראת ה', מבקש שה' ישמרהו כאישון בת עין מפני הרשעים אשר זו שדוני, ר"ל ששודדים את זו (שהוא האישון בת עין) ממני, שרוצים לעור עיני, דהיינו להטותו מדרך האור אל החשך, וע"כ מבקש שכמו ששם ה' שמירות רבות על האישון בת עין, יען שהוא חלק זך ודק מלא פליאות ומאיר לכל הגויה, כן תשמר נפשי הזכה בת אלהים מלהכשל בחטא, "ובצל כנפיך תסתירני מפני אויבי אשר בנפש יקיפו עלי" מפני הבאים להרגני:

 

<< · מ"ג תהלים · יז · ח · >>


  1. ^ *עין ספר השרשים לרבנו: ערך איש, ומה שכתב שם בשם אביו על שם אישון.
  2. ^ * הערת המדפיס: כך הוא לפנינו.
  3. ^ *עין ספר השרשים לרבנו: ערך איש, ומה שכתב שם בשם אביו על שם אישון.
  4. ^ * הערת המדפיס: כך הוא לפנינו.