מ"ג שמות לה יח
מראה
לא בדוק
כתיב:
את יתדת המשכן ואת יתדת החצר ואת מיתריהם.
מנוקד:
אֶת יִתְדֹת הַמִּשְׁכָּן וְאֶת יִתְדֹת הֶחָצֵר וְאֶת מֵיתְרֵיהֶם.
עם טעמים:
אֶת־יִתְדֹ֧ת הַמִּשְׁכָּ֛ן וְאֶת־יִתְדֹ֥ת הֶחָצֵ֖ר וְאֶת־מֵיתְרֵיהֶֽם׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | יָת סִכֵּי מַשְׁכְּנָא וְיָת סִכֵּי דָּרְתָא וְיָת אֲטוּנֵיהוֹן׃ |
| ירושלמי (יונתן): | יַת מַחְתֵּי מַשְׁכְּנָא וְיַת מַחְתֵּי דַרְתָּא וְיַת אֲטוּנֵיהוֹן: |