מ"ג שמואל ב יב י
<< · מ"ג שמואל ב · יב · י · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ועתה לא תסור חרב מביתך עד עולם עקב כי בזתני ותקח את אשת אוריה החתי להיות לך לאשה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְעַתָּה לֹא תָסוּר חֶרֶב מִבֵּיתְךָ עַד עוֹלָם עֵקֶב כִּי בְזִתָנִי וַתִּקַּח אֶת אֵשֶׁת אוּרִיָּה הַחִתִּי לִהְיוֹת לְךָ לְאִשָּׁה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְעַתָּ֗ה לֹא־תָס֥וּר חֶ֛רֶב מִבֵּיתְךָ֖ עַד־עוֹלָ֑ם עֵ֚קֶב כִּ֣י בְזִתָ֔נִי וַתִּקַּ֗ח אֶת־אֵ֙שֶׁת֙ אוּרִיָּ֣ה הַחִתִּ֔י לִהְי֥וֹת לְךָ֖ לְאִשָּֽׁה׃
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"בזתני" - להתחלל שם שמים על ידך
"לא תסור חרב וגו'" - ורבים מזרעך ימותו בחרבמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
עונש זה בבניו, ובאר שזה "עקב כי בזיתני" וכו', מצד שהיה עם המעשה בזוי דבר ה', שלפי ערכו לא היה לו לעשות זאת:
<< · מ"ג שמואל ב · יב · י · >>