לדלג לתוכן

מ"ג שמואל א יב טו

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואם לא תשמעו בקול יהוה ומריתם את פי יהוה והיתה יד יהוה בכם ובאבתיכם

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְאִם לֹא תִשְׁמְעוּ בְּקוֹל יְהוָה וּמְרִיתֶם אֶת פִּי יְהוָה וְהָיְתָה יַד יְהוָה בָּכֶם וּבַאֲבֹתֵיכֶם.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְאִם־לֹ֤א תִשְׁמְעוּ֙ בְּק֣וֹל יְהֹוָ֔ה וּמְרִיתֶ֖ם אֶת־פִּ֣י יְהֹוָ֑ה וְהָיְתָ֧ה יַד־יְהֹוָ֛ה בָּכֶ֖ם וּבַאֲבֹתֵיכֶֽם׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"והיתה יד ה' בכם ובאבותיכם" - כלומר והיתה בכם אחר שהיתה באבותיכם ורבותינו אמרו (יבמות סג ב) בכם ובאבותיכם חטוטי שכבי והיא מכת בזיון על המתים

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"ובאבותיכם" - ובמלכיכם כי כל שר ומושל נקרא בלשון אב וכן (בראשית מה ח) וישימני לאב לפרעה

"יד ה'" - מכת יד ה'

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"ואם". ובצד הב' "אם לא תשמעו בקול ה'" במ"ע, "ומריתם את פי ה'" במצות ל"ת, אז יתיחס אל בחירתכם. ואל תחשבו כי אז יסיר השגחתו, רק "והיתה יד ה' בכם"

כמו שהיתה "באבותיכם", שהכה אותם כל עת מרו בו: