לדלג לתוכן

מ"ג שמואל א טז כ

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


כתיב:
ויקח ישי חמור לחם ונאד יין וגדי עזים אחד וישלח ביד דוד בנו אל שאול.

מנוקד:
וַיִּקַּח יִשַׁי חֲמוֹר לֶחֶם וְנֹאד יַיִן וּגְדִי עִזִּים אֶחָד וַיִּשְׁלַח בְּיַד דָּוִד בְּנוֹ אֶל שָׁאוּל.

עם טעמים:
וַיִּקַּ֨ח יִשַׁ֜י חֲמ֥וֹר לֶ֙חֶם֙ וְנֹ֣אד יַ֔יִן וּגְדִ֥י עִזִּ֖ים אֶחָ֑ד וַיִּשְׁלַ֛ח בְּיַד־דָּוִ֥ד בְּנ֖וֹ אֶל־שָׁאֽוּל׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וּנְסִיב יִשַׁי טְעוּן חַמְרָא טְעוּן דְלַחְמָא וּגְרַב דַחֲמָר וְגַדְיָא בַר עִזֵי חַד וְשַׁדַר בְּיַד דָוִד בְּרֵיהּ לְוַת שָׁאוּל:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"חמור לחם" - חמור אחד טעון לחם

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"ויקח ישי". כן היה דרכם להביא תשורה לראות פני מלך או אדם גדול: