מ"ג שמואל א ב יד
<< · מ"ג שמואל א · ב · יד · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
והכה בכיור או בדוד או בקלחת או בפרור כל אשר יעלה המזלג יקח הכהן בו ככה יעשו לכל ישראל הבאים שם בשלה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְהִכָּה בַכִּיּוֹר אוֹ בַדּוּד אוֹ בַקַּלַּחַת אוֹ בַפָּרוּר כֹּל אֲשֶׁר יַעֲלֶה הַמַּזְלֵג יִקַּח הַכֹּהֵן בּוֹ כָּכָה יַעֲשׂוּ לְכָל יִשְׂרָאֵל הַבָּאִים שָׁם בְּשִׁלֹה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְהִכָּ֨ה בַכִּיּ֜וֹר א֣וֹ בַדּ֗וּד א֤וֹ בַקַּלַּ֙חַת֙ א֣וֹ בַפָּר֔וּר כֹּ֚ל אֲשֶׁ֣ר יַעֲלֶ֣ה הַמַּזְלֵ֔ג יִקַּ֥ח הַכֹּהֵ֖ן בּ֑וֹ כָּ֚כָה יַעֲשׂ֣וּ לְכׇל־יִשְׂרָאֵ֔ל הַבָּאִ֥ים שָׁ֖ם בְּשִׁלֹֽה׃
תרגום יונתן
רש"י
"בקלחת" - יורה
"בפרור" - מחבתמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"כיור דוד קלחת פרור" - הם כלי בשול כיורה וקדרה וכדומה
מצודת דוד
"בו" - עם המזלג
"הבאים" - לזבוח
"והכה" - בהמזלג ההוא הכה בכח בכיור וגו' בכדי לתחבו בבשר וכל אשר יעלה המזלג מן הבשר היה לוקח לעצמומלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ה] וכן לא חלקו בין הזובחים, שראוי שמן העני לא יקחו כמות רב כמו מן העשיר, וכן מי שב"ב מרובים יפחתו לקחת, והם לא חלקו, רק "ככה יעשו לכל ישראל הבאים שם" בשוה, וה"ז חמס גדול במדה כוללת וגדושה ומלאה:
<< · מ"ג שמואל א · ב · יד · >>