מ"ג שמואל א א יז
מראה
לא בדוק
<< · מ"ג שמואל א · א · יז · >>
כתיב:
ויען עלי ויאמר לכי לשלום ואלהי ישראל יתן את שלתך אשר שאלת מעמו.
מנוקד:
וַיַּעַן עֵלִי וַיֹּאמֶר לְכִי לְשָׁלוֹם וֵאלֹהֵי יִשְׂרָאֵל יִתֵּן אֶת שֵׁלָתֵךְ אֲשֶׁר שָׁאַלְתְּ מֵעִמּוֹ.
עם טעמים:
וַיַּ֧עַן עֵלִ֛י וַיֹּ֖אמֶר לְכִ֣י לְשָׁל֑וֹם וֵאלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל יִתֵּן֙ אֶת־שֵׁ֣לָתֵ֔ךְ אֲשֶׁ֥ר שָׁאַ֖לְתְּ מֵעִמּֽוֹ׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
תרגום יונתן
וַאֲתֵיב עֵלִי וַאֲמַר אֱזִילִי לִשְׁלָם וֶאֱלָהָא יִשְׂרָאֵל יִתֵּן יַת בָּעוּתִיךְ דִבְּעִית מִן קֳדָמוֹהִי:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"שלתך" - כמו שאלתך באל"ף
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
נפלאה (שזה גדר שם אלהי ישראל בכ"מ), הוא "יתן את שאלתך אשר שאלת מעמו", לבדו, בלא מלמד זכות מלאך ומליץ יושר:
<< · מ"ג שמואל א · א · יז · >>