מ"ג שופטים כא ז
מראה
<< · מ"ג שופטים · כא · ז · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
מה נעשה להם לנותרים לנשים ואנחנו נשבענו ביהוה לבלתי תת להם מבנותינו לנשים
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
מַה נַּעֲשֶׂה לָהֶם לַנּוֹתָרִים לְנָשִׁים וַאֲנַחְנוּ נִשְׁבַּעְנוּ בַיהוָה לְבִלְתִּי תֵּת לָהֶם מִבְּנוֹתֵינוּ לְנָשִׁים.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
מַה־נַּעֲשֶׂ֥ה לָהֶ֛ם לַנּוֹתָרִ֖ים לְנָשִׁ֑ים וַאֲנַ֙חְנוּ֙ נִשְׁבַּ֣עְנוּ בַֽיהֹוָ֔ה לְבִלְתִּ֛י תֵּת־לָהֶ֥ם מִבְּנוֹתֵ֖ינוּ לְנָשִֽׁים׃
תרגום יונתן
מַה נַעְבֵּיד לְהוֹן לִדְאִשְׁתַּאֲרוּ לִנְשִׁין וַאֲנַחְנָא קַיֵמְנָא בְּמֵימְרָא דַייָ בְּדִיל דְלָא לְמִתַּן לְהוֹן מִבְּנָתָנָא לִנְשִׁין:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"תת" - מלשון נתינה
מצודת דוד
"מה נעשה להם" - וחוזר ומפרש לנותרים שלא נהרגו מה נעשה להמציא להם נשים ואנחנו הלא נשבענו בה' וגו' ומאין ימצאו נשים
<< · מ"ג שופטים · כא · ז · >>