לדלג לתוכן

מ"ג שופטים יט כא

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויביאהו לביתו ויבול ויבל לחמורים וירחצו רגליהם ויאכלו וישתו.

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיְבִיאֵהוּ לְבֵיתוֹ ויבול וַיָּבׇל לַחֲמוֹרִים וַיִּרְחֲצוּ רַגְלֵיהֶם וַיֹּאכְלוּ וַיִּשְׁתּוּ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיְבִיאֵ֣הוּ לְבֵית֔וֹ ויבול וַיָּ֖בׇל לַחֲמוֹרִ֑ים וַֽיִּרְחֲצוּ֙ רַגְלֵיהֶ֔ם וַיֹּאכְל֖וּ וַיִּשְׁתּֽוּ׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וְאַעֲלֵיהּ לְבֵיתֵיהּ וּרְמָא כִּסְתָא לַחֲמָרֵיהּ וְאַסְחוּ רַגְלֵיהוֹן וְאָכָלוּ וְשָׁתִיאוּ:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ויבל לחמורים" - ויתן יבול לחמורים ויבל אפרוונד"ר בלע"ז

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"ויבל" - הוא מלשון בלבול וערבוב כי הדרך לבלול תבואה במספוא וכן (ישעיהו ל כד)בליל חמיץ 

מצודת דוד

"ויבל לחמורים" - תקן המאכל לחמורים