מ"ג שופטים יט יז
מראה
לא בדוק
<< · מ"ג שופטים · יט · יז · >>
כתיב:
וישא עיניו וירא את האיש הארח ברחב העיר ויאמר האיש הזקן אנה תלך ומאין תבוא.
מנוקד:
וַיִּשָּׂא עֵינָיו וַיַּרְא אֶת הָאִישׁ הָאֹרֵחַ בִּרְחֹב הָעִיר וַיֹּאמֶר הָאִישׁ הַזָּקֵן אָנָה תֵלֵךְ וּמֵאַיִן תָּבוֹא.
עם טעמים:
וַיִּשָּׂ֣א עֵינָ֗יו וַיַּ֛רְא אֶת־הָאִ֥ישׁ הָאֹרֵ֖חַ בִּרְחֹ֣ב הָעִ֑יר וַיֹּ֨אמֶר הָאִ֧ישׁ הַזָּקֵ֛ן אָ֥נָה תֵלֵ֖ךְ וּמֵאַ֥יִן תָּבֽוֹא׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
תרגום יונתן
וּזְקֵיף עֵינוֹהִי וַחֲזָא יַת גַבְרָא דַאֲרַח בִּרְחוֹב קַרְתָּא וַאֲמַר גַבְרָא סָבָא לְאָן אַתְּ אָזִיל וּמְנָן אַתְּ אָתֵי:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"האורח" - ההולך באורח ודרך
"אנה" - לאיזה מקום
"ומאין" - מאיזה מקוםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג שופטים · יט · יז · >>