מ"ג עמוס ג ח
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אריה שאג מי לא יירא אדני יהוה דבר מי לא ינבא
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אַרְיֵה שָׁאָג מִי לֹא יִירָא אֲדֹנָי יְהוִה דִּבֶּר מִי לֹא יִנָּבֵא.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אַרְיֵ֥ה שָׁאָ֖ג מִ֣י לֹ֣א יִירָ֑א אֲדֹנָ֤י יֱהֹוִה֙ דִּבֶּ֔ר מִ֖י לֹ֥א יִנָּבֵֽא׃
תרגום יונתן (כל הפרק)
אַרְיֵה נָהֵים מַן לָא יִדְחַל יְיָ אֱלֹהִים מַלֵיל מַן לָא יְקַבֵּיל נְבוּאֲתָא:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"אריה שאג" - ר"ל והלא הנביאים בודאי מתנבאים הדבר אל העם ואינם כובשים הנבואה כי כמו שאם ישאג האריה לא ימצא מי שלא יירא מקול שאגתו כן אם ה' מדבר מה אל הנביאים לא ימצא מי שלא ינבא א"כ כל דבר הבא נשמע מפי הנביא עד לא בא א"כ אין זה מקרה כ"א בהשגחה ומוסב לתחילת הענין שאמר על כן אפקוד עליכם וגו' לשלם גמול כי הואיל והכל בהשגחה יש גמול על המעשהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •