מ"ג עזרא ח כב
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כי בשתי לשאול מן המלך חיל ופרשים לעזרנו מאויב בדרך כי אמרנו למלך לאמר יד אלהינו על כל מבקשיו לטובה ועזו ואפו על כל עזביו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כִּי בֹשְׁתִּי לִשְׁאוֹל מִן הַמֶּלֶךְ חַיִל וּפָרָשִׁים לְעָזְרֵנוּ מֵאוֹיֵב בַּדָּרֶךְ כִּי אָמַרְנוּ לַמֶּלֶךְ לֵאמֹר יַד אֱלֹהֵינוּ עַל כָּל מְבַקְשָׁיו לְטוֹבָה וְעֻזּוֹ וְאַפּוֹ עַל כָּל עֹזְבָיו.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כִּ֣י בֹ֗שְׁתִּי לִשְׁא֤וֹל מִן־הַמֶּ֙לֶךְ֙ חַ֣יִל וּפָרָשִׁ֔ים לְעׇזְרֵ֥נוּ מֵאוֹיֵ֖ב בַּדָּ֑רֶךְ כִּֽי־אָמַ֨רְנוּ לַמֶּ֜לֶךְ לֵאמֹ֗ר יַד־אֱלֹהֵ֤ינוּ עַל־כׇּל־מְבַקְשָׁיו֙ לְטוֹבָ֔ה וְעֻזּ֣וֹ וְאַפּ֔וֹ עַ֖ל כׇּל־עֹזְבָֽיו׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ופרשים" - הם רוכבי הסוסים בהרגל רב
מצודת דוד
"כי בושתי וגו'" - ולזה לא שלח עמנו והייתי מתפחד מן האויב
"כי אמרנו וגו'" - ולזה לא שאלתי חיל ופרשים כי אילו שאלתי היה משיב לומר איה אמריכם
"לטובה" - להטיב להם
"ועזו" - כח נקמתומלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •