מ"ג עזרא ח טו
מראה
לא בדוק
כתיב:
ואקבצם אל הנהר הבא אל אהוא ונחנה שם ימים שלשה ואבינה בעם ובכהנים ומבני לוי לא מצאתי שם.
מנוקד:
וָאֶקְבְּצֵם אֶל הַנָּהָר הַבָּא אֶל אַהֲוָא וַנַּחֲנֶה שָׁם יָמִים שְׁלֹשָׁה וָאָבִינָה בָעָם וּבַכֹּהֲנִים וּמִבְּנֵי לֵוִי לֹא מָצָאתִי שָׁם.
עם טעמים:
וָֽאֶקְבְּצֵ֗ם אֶל־הַנָּהָר֙ הַבָּ֣א אֶֽל־אַהֲוָ֔א וַנַּחֲנֶ֥ה שָׁ֖ם יָמִ֣ים שְׁלֹשָׁ֑ה וָאָבִ֤ינָה בָעָם֙ וּבַכֹּ֣הֲנִ֔ים וּמִבְּנֵ֥י לֵוִ֖י לֹא־מָצָ֥אתִי שָֽׁם׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
רש"י
"אל אהוא" - אל אותו הנהר
"ונחנה שם" - והיינו חונים שם
"ואבינה בעם" - נתתי לבי להבין בעם אשר נקבצו עמימצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"אל הנהר וגו'" - סמוך להנהר ההולך אל אהוא והוא שם מקום
"ואבינה" - נסתכלתי בכוונת הלב לדעת מי ומי ההולכים
"לא מצאתי" - כי הלוים שהיו שם היו קצוצי בהונות ולא יכלו לנגן בכלי שיר כן כתב רש"י (קדושין סח)