מ"ג משלי ז ו
מראה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כי בחלון ביתי בעד אשנבי נשקפתי
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כִּי בְּחַלּוֹן בֵּיתִי בְּעַד אֶשְׁנַבִּי נִשְׁקָפְתִּי.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כִּ֭י בְּחַלּ֣וֹן בֵּיתִ֑י
בְּעַ֖ד אֶשְׁנַבִּ֣י נִשְׁקָֽפְתִּי׃
רלב"ג
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"אשנבי" - ענין חלון, כמו (שופטים ה): "בעד האשנב".
"נשקפתי" - ענין הבטה. ולפי שהמביט לחוץ נראה גם הוא למביט בו, לזה אמר "נשקפתי". וכן (שופטים ה): "בעד החלון נשקפה".