מ"ג מלכים ב ו כה
<< · מ"ג מלכים ב · ו · כה · >>
כתיב:
ויהי רעב גדול בשמרון והנה צרים עליה עד היות ראש חמור בשמנים כסף ורבע הקב חרי דב יונים בחמשה כסף.
מנוקד:
וַיְהִי רָעָב גָּדוֹל בְּשֹׁמְרוֹן וְהִנֵּה צָרִים עָלֶיהָ עַד הֱיוֹת רֹאשׁ חֲמוֹר בִּשְׁמֹנִים כֶּסֶף וְרֹבַע הַקַּב חרי דִּב יוֹנִים בַּחֲמִשָּׁה כָסֶף.
עם טעמים:
וַיְהִ֨י רָעָ֤ב גָּדוֹל֙ בְּשֹׁ֣מְר֔וֹן וְהִנֵּ֖ה צָרִ֣ים עָלֶ֑יהָ עַ֣ד הֱי֤וֹת רֹאשׁ־חֲמוֹר֙ בִּשְׁמֹנִ֣ים כֶּ֔סֶף וְרֹ֛בַע הַקַּ֥ב חרי דִּב־יוֹנִ֖ים בַּחֲמִשָּׁה־כָֽסֶף׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"דביונים" - צואה הזב מן היונים כי אשר יזוב (ויקרא טו כה)תרגומו ארי ידוב ובהם היו מדליקין האש לחסרון העצים בעבור המצור
מצודת דוד
"עד היות" - כל כך נתחזק הרעב עד שהיה נמכר ראש חמור בשמונים שקלי כסף
"והנה צרים" - כאומר מלבד הרעב מסיבת חסרון התבואה נתוסף עוד הרעב בעבור שהיו צרים עליה ולא הניחו להביא מאכל אל העירמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג מלכים ב · ו · כה · >>