מ"ג מלכים א ח כא
<< · מ"ג מלכים א · ח · כא · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואשם שם מקום לארון אשר שם ברית יהוה אשר כרת עם אבתינו בהוציאו אתם מארץ מצרים
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וָאָשִׂם שָׁם מָקוֹם לָאָרוֹן אֲשֶׁר שָׁם בְּרִית יְהוָה אֲשֶׁר כָּרַת עִם אֲבֹתֵינוּ בְּהוֹצִיאוֹ אֹתָם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וָאָשִׂ֨ם שָׁ֤ם מָקוֹם֙ לָאָר֔וֹן אֲשֶׁר־שָׁ֖ם בְּרִ֣ית יְהֹוָ֑ה אֲשֶׁ֤ר כָּרַת֙ עִם־אֲבֹתֵ֔ינוּ בְּהוֹצִיא֥וֹ אֹתָ֖ם מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
תרגום יונתן
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ברית ה'" - לוחות הברית אשר כרת ברית עם ישראל בעת שנתנם
"אשר שם" - בזה הארון
"ואשים שם" - בהבית הזהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
שיהיה להם מקום קבוע, ועי"כ גם האלהים ישכון בקביעות, וכמו שפרשתי שם בארך:
<< · מ"ג מלכים א · ח · כא · >>