לדלג לתוכן

מ"ג מלכים א א יח

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


כתיב:
ועתה הנה אדניה מלך ועתה אדני המלך לא ידעת.

מנוקד:
וְעַתָּה הִנֵּה אֲדֹנִיָּה מָלָךְ וְעַתָּה אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ לֹא יָדָעְתָּ.

עם טעמים:
וְעַתָּ֕ה הִנֵּ֥ה אֲדֹנִיָּ֖ה מָלָ֑ךְ וְעַתָּ֛ה אֲדֹנִ֥י הַמֶּ֖לֶךְ לֹ֥א יָדָֽעְתָּ׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וכען הא אדניה מלך ואת רבוני מלכא לא ידעתא:

רד"ק

לפירוש "רד"ק" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

ועתה אדוני המלך לא ידעת. רבים מהסופרים טעו בזאת המלה וכתבו אות' באל"ף לפי שהוא קרוב לענין אבל ברור הוא אצלינו כי הוא ועתה בע' מפי ספרים המדוייקים ומפי המסורת:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"ועתה" - דבר הנעשה עתה הנה לא ידעת מזה רצה לומר לא אחשוד אותך שעברת על השבועה והדבר נעשה בידיעתך

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"ועתה הנה אדוניהו מלך". ר"ל והלא גם אם היה מולך אחרי מותך היה זה מרד, אחר שהבטחת את המלכות לשלמה,

כ"ש "עתה" בחייך. זאת שנית ו"עתה" אדני המלך לא ידעת, שאין לו אמתלא שלא ידע משבועתך, ושחשב שתסכים לזה אחר שהוא הבכור ולו המלוכה, שא"כ מדוע העלים הדבר מאתך, שגם אם תגיע לו המלכות בירושה, אין מגעת לו בעודך חי, וא"כ "עתה", ר"ל בחייך איך אדוני המלך לא ידעת: