מ"ג ישעיהו מ יא
<< · מ"ג ישעיהו · מ · יא · >>
כתיב:
כרעה עדרו ירעה בזרעו יקבץ טלאים ובחיקו ישא עלות ינהל.
מנוקד:
כְּרֹעֶה עֶדְרוֹ יִרְעֶה בִּזְרֹעוֹ יְקַבֵּץ טְלָאִים וּבְחֵיקוֹ יִשָּׂא עָלוֹת יְנַהֵל.
עם טעמים:
כְּרֹעֶה֙ עֶדְר֣וֹ יִרְעֶ֔ה בִּזְרֹעוֹ֙ יְקַבֵּ֣ץ טְלָאִ֔ים וּבְחֵיק֖וֹ יִשָּׂ֑א עָל֖וֹת יְנַהֵֽל׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
רש"י
"עלות ינהל" - מיניקתא בניח מדבר הצאן המניקות
"ינהל" - כמו מנהלמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"יקבץ" - יאסף
"עלות" - קטנות והוא מלשון עולל ויונק
"ינהל" - ענין הנהגה בנחת וכן אתנהלה לאטי (בראשית לג)
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
"והעלות" שהם אמותיהם המניקות "ינהל" אצלם בידו האחרת מרוב חמלתו עליהם, כן יחמול ה' על עמו להוציאם ולנהלם בעצמו, מצד שהם קנינו ונחלתו, לא מצד השכר כרועה צאן אחרים:
ביאור המילות
<< · מ"ג ישעיהו · מ · יא · >>